Verborus

EN RU Dictionary

Нефтеперерабатывающий завод Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'refinery'

English Word: refinery

Key Russian Translations:

  • Нефтеперерабатывающий завод [nʲɪftʲɪpʲɪrʲɪˈbatəvajuʂɨj zavot] - [Formal, Technical]
  • Завод по переработке нефти [zavot po pʲɪrʲɪˈrabotkʲe nʲɪftʲi] - [Informal, Descriptive]

Frequency: Medium (Common in industrial, economic, and technical discussions, but not everyday conversation.)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires knowledge of compound nouns and technical vocabulary; for the second translation, it may be slightly easier at B1 due to simpler structure.)

Pronunciation (Russian):

Нефтеперерабатывающий завод: [nʲɪftʲɪpʲɪrʲɪˈbatəvajuʂɨj zavot]

Завод по переработке нефти: [zavot po pʲɪrʲɪˈrabotkʲe nʲɪftʲi]

Note on Нефтеперерабатывающий завод: The word is a compound adjective + noun; pay attention to the stress on the third syllable of "перерабатывающий" and the palatalized consonants, which can be challenging for English speakers.

Audio: []

Meanings and Usage:

Main meaning: A facility for refining raw materials, especially oil, into usable products.
Translation(s) & Context:
  • Нефтеперерабатывающий завод - Used in formal technical, industrial, or governmental contexts, such as reports on energy infrastructure.
  • Завод по переработке нефти - Applied in more descriptive or everyday discussions, like casual conversations about manufacturing.
Usage Examples:
  • В России есть несколько крупных нефтеперерабатывающих заводов, которые производят бензин и дизельное топливо.

    In Russia, there are several large refineries that produce gasoline and diesel fuel.

  • Этот завод по переработке нефти был построен в 1970-х годах и до сих пор работает эффективно.

    This oil refinery was built in the 1970s and still operates efficiently.

  • Из-за экологических проблем, нефтеперерабатывающий завод временно остановил производство.

    Due to environmental issues, the refinery temporarily halted production.

  • Многие работники завода по переработке нефти проходят специальную подготовку для безопасной работы.

    Many workers at the oil refinery undergo special training for safe operations.

  • Нефтеперерабатывающий завод в этом регионе экспортирует продукты в Европу.

    The refinery in this region exports products to Europe.

Russian Forms/Inflections:

"Нефтеперерабатывающий завод" and "Завод по переработке нефти" are noun phrases. "Завод" is a masculine noun, which inflects by case and number. "Нефтеперерабатывающий" is an adjective that agrees with the noun. Below is a table for the inflections of "завод" as used in these phrases:

Case Singular Plural
Nominative Завод Заводы
Genitive Завода Заводов
Dative Заводу Заводам
Accusative Завод Заводы
Instrumental Заводом Заводами
Prepositional Заводе Заводах

For example, in a sentence: "Работа на нефтеперерабатывающем заводе" (Work at the refinery) – here, "заводе" is in the prepositional case.

"Нефтеперерабатывающий" as an adjective changes to agree: e.g., feminine form "нефтеперерабатывающая" if the noun is feminine. It is a regular adjective with no irregularities.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Нефтеперерабатывающий комплекс (More comprehensive term, often for larger facilities)
    • Перерабатывающий завод (General term for any processing plant, with slight loss of specificity)
  • Antonyms:
    • Нефтяная скважина (Oil well, as it extracts rather than refines)

Related Phrases:

  • Нефтеперерабатывающая промышленность - The oil refining industry; refers to the sector as a whole.
  • Завод по очистке нефти - Refinery for oil purification; used in contexts emphasizing cleaning processes.
  • Современный нефтеперерабатывающий завод - Modern refinery; highlights technological advancements.

Usage Notes:

"Refinery" directly corresponds to "нефтеперерабатывающий завод" in formal contexts, but English speakers should note that Russian often uses compound words for precision. Use "нефтеперерабатывающий завод" in technical writing or official documents, while "завод по переработке нефти" is better for everyday or explanatory speech. Be mindful of case agreements, as Russian nouns change based on their role in the sentence. When choosing between translations, opt for the first if discussing infrastructure, and the second for narrative descriptions.

Common Errors:

  • Error: Using the nominative case incorrectly, e.g., saying "Я работаю нефтеперерабатывающий завод" instead of "Я работаю на нефтеперерабатывающем заводе".

    Correct: "Я работаю на нефтеперерабатывающем заводе" (I work at the refinery). Explanation: The prepositional case is needed after prepositions like "на".

  • Error: Confusing with "нефтяной завод" (oil plant), which is less specific and might imply extraction rather than refining.

    Correct: Use "нефтеперерабатывающий завод" for accuracy. Explanation: "Нефтяной завод" could be misinterpreted as a general oil-related facility.

Cultural Notes:

In Russia, refineries like those in the Volga region or Siberia play a crucial role in the national economy, tied to the country's vast oil reserves. Terms like "нефтеперерабатывающий завод" often evoke discussions of energy independence and environmental challenges, reflecting Russia's historical reliance on oil exports since the Soviet era.

Related Concepts:

  • Нефть (Oil)
  • Промышленность (Industry)
  • Экология (Ecology, due to environmental impacts)