funky
Russian Translation(s) & Details for '{{funky}}'
English Word: {{funky}}
Key Russian Translations:
- вонючий [vɐˈnʲutɕɪj] - [Informal, often used for something with a strong, unpleasant smell]
- стильный [ˈstilʲnɨj] - [Informal, referring to something fashionable or cool in an unconventional way]
Frequency: Medium (commonly used in everyday conversations, especially in informal contexts)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of basic adjectives and their inflections, but 'вонючий' may vary slightly in usage)
Pronunciation (Russian):
вонючий: [vɐˈnʲutɕɪj]
Note on вонючий: The stress is on the second syllable; be careful with the soft 'нʲ' sound, which is a common challenge for English speakers.
стильный: [ˈstilʲnɨj]
Note on стильный: Pronounced with emphasis on the first syllable; the 'ы' sound is similar to the 'i' in "bit" but more centralized.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Having a strong, unpleasant smell
Translation(s) & Context:
- вонючий - Used in informal settings to describe something foul-smelling, like old cheese or a dirty room.
Usage Examples:
-
Эта комната вонючая после дождя. (This room is funky after the rain.)
This sentence shows the adjective in a descriptive context for a smelly environment.
-
Не надевай эту вонючую одежду на вечеринку. (Don't wear that funky clothing to the party.)
Here, it emphasizes the unpleasant odor in a casual warning.
-
Вонючий запах от мусора разносится по всему дому. (The funky smell from the garbage is spreading through the whole house.)
Illustrates use in a broader environmental description.
-
После пробежки мои кроссовки стали вонючими. (After the run, my sneakers became funky.)
Demonstrates the adjective with a personal item in an everyday scenario.
Meaning 2: Stylish or cool in an unconventional way
Translation(s) & Context:
- стильный - Applied in informal or youthful contexts to describe something trendy or eccentric, like fashion or music.
Usage Examples:
-
Его стильный наряд на концерте был по-настоящему фанковым. (His funky outfit at the concert was truly stylish.)
This example links to the fashionable sense in a social setting.
-
Эта музыка стильная и энергичная, как в старых фильмах. (This music is funky and energetic, like in old films.)
Shows usage in describing artistic elements.
-
Стильный дизайн интерьера делает квартиру уникальной. (The funky design of the interior makes the apartment unique.)
Illustrates application to objects or spaces.
-
В этом стиле она выглядит стильной и уверенной. (In this style, she looks funky and confident.)
Depicts personal appearance in a positive light.
-
Стильный танец на вечеринке привлек все внимание. (The funky dance at the party caught everyone's attention.)
Used in a performance context to highlight creativity.
Russian Forms/Inflections:
Both 'вонючий' and 'стильный' are adjectives in Russian, which inflect based on gender, number, and case. Russian adjectives agree with the nouns they modify.
For 'вонючий' (irregular in some forms due to its root):
Case | Masculine Singular | Feminine Singular | Neuter Singular | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | вонючий | вонючая | вонючее | вонючие |
Genitive | вонючего | вонючей | вонючего | вонючих |
For 'стильный' (regular adjective):
Case | Masculine Singular | Feminine Singular | Neuter Singular | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | стильный | стильная | стильное | стильные |
Genitive | стильного | стильной | стильного | стильных |
Note: These adjectives do not change for verb conjugations as they are not verbs.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms for вонючий: зловонный, пахучий (but 'пахучий' can mean fragrant, so context matters)
- Synonyms for стильный: модный, экстравагантный
- Antonyms for вонючий: свежий, ароматный
- Antonyms for стильный: скучный, банальный
Related Phrases:
- вонючий сыр - A phrase for "funky cheese," often used humorously to describe strong-smelling food.
- стильный образ - Meaning "funky look" or "stylish appearance," common in fashion discussions.
- вонючий воздух - Refers to "funky air" in polluted or stale environments.
Usage Notes:
'Вонючий' is a colloquial term and should be avoided in formal writing or professional settings due to its informal and somewhat vulgar connotation. In contrast, 'стильный' is more neutral and versatile. When translating '{{funky}}', choose 'вонючий' for the olfactory sense and 'стильный' for the fashionable one, based on context. Always ensure adjectives agree in gender, number, and case with the nouns they describe in Russian sentences.
Common Errors:
- Error: Using 'вонючий' in formal contexts, e.g., saying "вонючий отчет" instead of "неприятный отчет" for a "funky report." Correct: Stick to informal settings; explanation: This word can offend, so opt for milder alternatives like "пахучий" in semi-formal speech.
- Error: Failing to inflect 'стильный' properly, e.g., saying "стильный женщина" instead of "стильная женщина." Correct: "стильная женщина"; explanation: Russian adjectives must match the noun's gender (feminine here).
Cultural Notes:
In Russian culture, words like 'вонючий' might evoke humor in everyday banter, especially in contexts like describing Soviet-era products with strong odors. 'Стильный' reflects modern influences from Western fashion, highlighting Russia's blend of traditional and contemporary styles.
Related Concepts:
- ароматный
- модный
- экстравагантный