Verborus

EN RU Dictionary

деление Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'division'

English Word: division

Key Russian Translations:

  • деление [ˈdʲelʲenʲije] - [Formal, used in mathematical or technical contexts]
  • разделение [rɐzˈdʲelʲenʲije] - [General, everyday usage for splitting or separation]
  • дивизия [dʲiˈvʲizʲijə] - [Military or organizational context, e.g., army unit]

Frequency: Medium (commonly encountered in educational, technical, and everyday contexts)

Difficulty: B1 (Intermediate for деление and разделение; B2 for дивизия due to contextual specificity)

Pronunciation (Russian):

деление: [ˈdʲelʲenʲije]

разделение: [rɐzˈdʲelʲenʲije] (Note on разделение: The stress is on the third syllable; be mindful of the soft 'л' sound, which can be challenging for English speakers.)

дивизия: [dʲiˈvʲizʲijə] (Note on дивизия: Pronounce with a soft 'в' and emphasize the second syllable; it has a more fluid, rolling quality in spoken Russian.)

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Mathematical division (the act of dividing numbers)
Translation(s) & Context:
  • деление - Used in arithmetic, educational, or scientific contexts to denote the operation of splitting quantities.
Usage Examples:
  • Результат деления двух чисел равен 5. (The result of dividing two numbers is 5.)

    English translation: The result of dividing two numbers is 5.

  • В математике деление — это базовая операция. (In mathematics, division is a basic operation.)

    English translation: In mathematics, division is a basic operation.

  • Дети учат деление в школе. (Children learn division in school.)

    English translation: Children learn division in school.

  • Деление дробей требует дополнительных шагов. (Dividing fractions requires additional steps.)

    English translation: Dividing fractions requires additional steps.

Meaning 2: Separation or splitting into parts
Translation(s) & Context:
  • разделение - Applied in general contexts like dividing groups, spaces, or concepts.
Usage Examples:
  • Разделение труда повышает эффективность. (Division of labor increases efficiency.)

    English translation: Division of labor increases efficiency.

  • В политике разделение полномочий важно. (In politics, division of powers is important.)

    English translation: In politics, division of powers is important.

  • Разделение комнат в доме облегчает жизнь. (Division of rooms in the house makes life easier.)

    English translation: Division of rooms in the house makes life easier.

  • Разделение файлов по категориям упрощает поиск. (Division of files by categories simplifies searching.)

    English translation: Division of files by categories simplifies searching.

Meaning 3: Military or organizational unit
Translation(s) & Context:
  • дивизия - Specifically for military divisions or large organizational groups.
Usage Examples:
  • Военная дивизия была отправлена на фронт. (The military division was sent to the front.)

    English translation: The military division was sent to the front.

  • Дивизия солдат прошла тренировочный марш. (The division of soldiers completed a training march.)

    English translation: The division of soldiers completed a training march.

  • В компании есть дивизия по маркетингу. (In the company, there is a division for marketing.)

    English translation: In the company, there is a division for marketing.

Russian Forms/Inflections:

For деление (neuter noun): This is a neuter noun that follows standard second-declension patterns. It is inflected based on case and number.

Case Singular Plural
Nominative деление деления
Genitive деления делений
Dative делению делениям
Accusative деление деления
Instrumental делением делениями
Prepositional делении делениях

For разделение (neuter noun): Similar to деление, it follows regular neuter declension with no irregularities.

For дивизия (feminine noun): This feminine noun has standard first-declension patterns.

Case Singular Plural
Nominative дивизия дивизии
Genitive дивизии дивизий
Dative дивизии дивизиям
Accusative дивизию дивизии
Instrumental дивизией дивизиями
Prepositional дивизии дивизиях

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms for деление: умножение (multiplication, in contrast), дробление (fractioning)
  • Synonyms for разделение: раздел (division as a part), расщепление (splitting)
  • Synonyms for дивизия: корпус (corps), бригада (brigade)
  • Antonyms: объединение (unification), слияние (merging) - generally applies to разделение

Related Phrases:

  • Деление с остатком - Division with remainder; used in math to indicate incomplete division.
  • Разделение труда - Division of labor; a common phrase in economics and sociology.
  • Военная дивизия - Military division; refers to a structured unit in armed forces.

Usage Notes:

The English word "division" corresponds closely to "деление" in mathematical contexts, but in everyday Russian, "разделение" is more versatile for general splitting or partitioning. Choose "дивизия" only for military or organizational hierarchies. Be aware of formal vs. informal registers: "деление" is neutral and widely used in education, while "разделение" can appear in both formal documents and casual conversations. Grammatically, these nouns require correct case agreement with prepositions, e.g., "в делении" (in division). For English learners, start with basic declensions to avoid errors in sentence structure.

Common Errors:

  • Error: Using "деление" in a military context instead of "дивизия". Correct: Say "военная дивизия" for "military division", not "военное деление". Explanation: "Деление" implies a process, not a unit, leading to confusion in meaning.
  • Error: Incorrect inflection, e.g., saying "деления" when nominative is needed. Correct: Use "деление" in nominative singular. Explanation: Russian nouns change based on case, so always check the sentence's grammatical role.
  • Error: Confusing with English pronunciation; over-stressing the wrong syllable in "разделение". Correct: Emphasize the third syllable as [rɐzˈdʲelʲenʲije]. Explanation: This can make the word sound unnatural to native speakers.

Cultural Notes:

In Russian culture, "разделение" often appears in historical contexts like the "Great Division" (Великое разделение) referring to territorial splits in history, such as the partitions of Poland. This reflects Russia's emphasis on geopolitical divisions and unity in literature and education, symbolizing themes of separation and resilience.

Related Concepts:

  • умножение (multiplication)
  • вычитание (subtraction)
  • слияние (merger)