bearing
Russian Translation(s) & Details for 'bearing'
English Word: bearing
Key Russian Translations:
- подшипник [ˈpɐdʂɨpnʲɪk] - [Technical, Mechanical Context]
- направление [nəprɐˈvlʲenʲɪjə] - [Navigational, Directional Context]
- поведение [pɐvʲɪˈdʲenʲɪjə] - [Behavioral, Manner Context]
Frequency: Medium (varies by context; "подшипник" is common in technical fields, while "поведение" is frequent in everyday speech)
Difficulty: подшипник - B2 (Intermediate, technical vocabulary); направление - B1 (Intermediate); поведение - A2 (Beginner to Intermediate)
Pronunciation (Russian):
подшипник: [ˈpɐdʂɨpnʲɪk]
Note on подшипник: Stress falls on the first syllable. The "ш" sound is a retroflex fricative, distinct from English "sh".
направление: [nəprɐˈvlʲenʲɪjə]
Note on направление: Stress on the third syllable. The soft "л" requires tongue placement against the palate.
поведение: [pɐvʲɪˈdʲenʲɪjə]
Note on поведение: Stress on the third syllable. The initial "по" is unstressed and reduced.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Mechanical Component (e.g., in machinery)
Translation(s) & Context:
- подшипник - Used in technical contexts to refer to a bearing in machines or vehicles.
Usage Examples:
Подшипник в двигателе нужно заменить.
The bearing in the engine needs to be replaced.
Этот подшипник выдерживает высокие нагрузки.
This bearing can withstand high loads.
Где можно купить качественные подшипники?
Where can I buy high-quality bearings?
2. Direction or Course (e.g., in navigation)
Translation(s) & Context:
- направление - Refers to a course or bearing in navigation or abstract direction.
Usage Examples:
Корабль взял направление на север.
The ship took a bearing to the north.
Мы потеряли направление в тумане.
We lost our bearing in the fog.
Определите направление ветра.
Determine the bearing of the wind.
3. Manner or Behavior (e.g., someone's demeanor)
Translation(s) & Context:
- поведение - Refers to someone's conduct or bearing in a social context.
Usage Examples:
Его поведение на собрании было безупречным.
His bearing at the meeting was impeccable.
Её поведение говорит о высокой уверенности.
Her bearing speaks of great confidence.
Какое у него было поведение в той ситуации?
What was his bearing in that situation?
Russian Forms/Inflections:
подшипник (Noun, Masculine, Inanimate):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | подшипник | подшипники |
Genitive | подшипника | подшипников |
Dative | подшипнику | подшипникам |
Accusative | подшипник | подшипники |
Instrumental | подшипником | подшипниками |
Prepositional | о подшипнике | о подшипниках |
направление (Noun, Neuter, Inanimate): Follows regular neuter noun declension patterns. Key forms include Nominative Plural: направления, Genitive Singular: направления.
поведение (Noun, Neuter, Inanimate): Follows regular neuter noun declension patterns. Key forms include Nominative Plural: поведения, Genitive Singular: поведения.
Russian Synonyms/Antonyms:
For подшипник (mechanical bearing):
- Synonym: опора (support, in some mechanical contexts)
- Antonym: None directly applicable
For направление (direction):
- Synonym: курс (course)
- Antonym: противоположность (opposite)
For поведение (behavior):
- Synonym: манера (manner)
- Antonym: безнравственность (immorality, in ethical contexts)
Related Phrases:
- шаровой подшипник - Ball bearing (a specific type of mechanical bearing).
- держать направление - To hold a bearing/course (in navigation).
- достойное поведение - Dignified bearing/behavior (describing commendable conduct).
Usage Notes:
- The choice of Russian translation for "bearing" depends heavily on context. Use "подшипник" strictly for mechanical components, "направление" for navigational or directional senses, and "поведение" for personal demeanor or conduct.
- "Подшипник" is a specialized term and may not be familiar to non-technical speakers; it’s rarely used metaphorically.
- "Направление" can be abstract (e.g., "direction of thought") or concrete (e.g., "bearing on a compass").
- "Поведение" often implies a pattern of behavior rather than a momentary action, unlike some English uses of "bearing".
Common Errors:
- Mixing Contexts: English learners often use "подшипник" when intending to describe behavior or direction. Incorrect: "Его подшипник был странным" (His bearing was strange). Correct: "Его поведение было странным".
- Overusing "направление": Learners may overuse "направление" for any sense of "bearing". Incorrect: "Направление в машине сломалось" (The bearing in the car broke). Correct: "Подшипник в машине сломался".
Cultural Notes:
In Russian, the concept of "поведение" (behavior/bearing) is often tied to social norms and expectations. A person's "bearing" in public settings can be a significant indicator of their upbringing or status, and Russians may place more emphasis on formal demeanor in professional contexts compared to some Western cultures.
Related Concepts:
- механизм (mechanism)
- компас (compass)
- этикет (etiquette)