tuesday
Russian Translation(s) & Details for 'Tuesday'
English Word: Tuesday
Key Russian Translations:
- вторник [vtɐrˈnʲik] - [Formal, used for days of the week; can be used in both spoken and written contexts]
Frequency: High - Days of the week are frequently used in everyday conversations, scheduling, and formal writing.
Difficulty: A1 - Beginner level, as it is a basic vocabulary item in Russian, suitable for introductory learners.
Pronunciation (Russian):
вторник: [vtɐrˈnʲik]
Note on вторник: The stress is on the second syllable ('nʲik'). Pay attention to the soft 'n' sound, which is a common challenge for English speakers. The 'р' is rolled, as in many Russian words.
Audio: []
Meanings and Usage:
The second day of the week, following Monday.
Translation(s) & Context:
- вторник - Used in general contexts for referring to the day, such as in schedules, dates, or daily conversations (e.g., planning events or discussing routines).
Usage Examples:
-
Сегодня вторник, и у нас урок русского языка. (Segodnya vtornik, i u nas urok russkogo yazyka.)
Today is Tuesday, and we have a Russian language lesson. (This example shows the word in a simple declarative sentence for daily routines.)
-
Я всегда хожу в спортзал по вторникам. (Ya vsegda hodu v sportzal po vtornikam.)
I always go to the gym on Tuesdays. (Illustrates use in habitual actions with the plural form for regularity.)
-
В следующий вторник состоится конференция. (V sleduyushchiy vtornik sostoyitsya konferentsiya.)
The conference will take place next Tuesday. (Demonstrates future planning in a formal context.)
-
Прошлый вторник был дождливым. (Proshlyy vtornik byl dozhdlivym.)
Last Tuesday was rainy. (Shows use in past tense descriptions of specific events.)
-
Каждый вторник мы встречаемся с друзьями. (Kazhdyy vtornik my vstrechaemsya s druz'yami.)
Every Tuesday, we meet with friends. (Highlights repetitive scheduling in social contexts.)
Russian Forms/Inflections:
"вторник" is a masculine noun (second declension) and follows standard Russian noun inflection patterns. It changes based on case, number, and context. Below is a table of its key inflections:
Case | Singular | Plural (if applicable) |
---|---|---|
Nominative | вторник | вторники (used for multiple instances, e.g., in schedules) |
Genitive | вторника | вторников |
Dative | вторнику | вторникам |
Accusative | вторник | вторники |
Instrumental | вторником | вторниками |
Prepositional | вторнике | вторниках |
Note: As a day of the week, it is often used in its base form but inflects regularly when required by prepositions or sentence structure.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: None directly, as "вторник" is a specific term. However, informal equivalents like "вторникок" (a diminutive, affectionate form) may be used in casual speech to mean the same thing with a playful connotation.
- Antonyms: понедельник (Monday), среда (Wednesday) - These represent adjacent days in the week.
Related Phrases:
- В следующий вторник (V sleduyushchiy vtornik) - Next Tuesday; used for future scheduling.
- Каждый вторник (Kazhdyy vtornik) - Every Tuesday; indicates regular occurrences.
- Прошлый вторник (Proshlyy vtornik) - Last Tuesday; refers to the immediate past instance.
Usage Notes:
In Russian, "вторник" directly corresponds to "Tuesday" in English and is used similarly for denoting the day of the week. It is neutral in tone and can be employed in both formal (e.g., business emails) and informal settings (e.g., casual chats). Remember that the Russian week starts on Monday, so "вторник" is the second day. When using it in sentences, ensure proper inflection based on case (e.g., use dative "вторнику" after prepositions like "в" for "on Tuesday"). If multiple translations exist, "вторник" is the standard one, but regional dialects might vary slightly.
- Always capitalize it when starting a sentence, as with English days.
- In questions, it pairs well with time expressions, e.g., "Какой сегодня день? - Сегодня вторник."
Common Errors:
English learners often mistake the inflection, using the nominative form "вторник" in all contexts. For example:
- Error: "Я иду в кино в вторник" (incorrect if meaning "on Tuesday" in a prepositional context; should be "в вторнике" for genitive use, but actually dative "вторнику" with "в").
- Correct: "Я иду в кино во вторник" (using the correct prepositional form). Explanation: Russian requires case agreement, so prepositions like "в" trigger dative for time expressions.
- Another common error is overusing the plural form; stick to singular unless referring to multiple Tuesdays.
Cultural Notes:
In Russian culture, "вторник" is just another workday in the standard Monday-to-Friday routine, but it holds no special cultural significance like some holidays. However, in Orthodox traditions, Tuesdays might be associated with certain fasts or customs, such as avoiding meat on some Tuesdays during Lent, reflecting the influence of the Russian Orthodox Church on daily life.
Related Concepts:
- понедельник (Monday)
- среда (Wednesday)
- выходной (weekend)
- календарь (calendar)