tonality
Russian Translation(s) & Details for 'tonality'
English Word: tonality
Key Russian Translations:
- тональность [tɐnɐˈlʲɪsnəstʲ] - [Formal, Used in musical or linguistic contexts]
- тон [ton] - [Informal, Primarily for general tone or mood]
Frequency: Medium (Common in artistic, musical, and linguistic discussions, but not everyday conversation)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian noun declensions and context-specific usage)
Pronunciation (Russian):
тональность: [tɐnɐˈlʲɪsnəstʲ]
тон: [ton]
Note on тональность: The stress falls on the fourth syllable, which can be tricky for English speakers due to the palatalized 'l' sound; pronounce it with a soft 'l' as in 'million'.
Audio: []
Audio: []
Meanings and Usage:
Musical Tonality (Refers to the harmonic system based on a key)
Translation(s) & Context:
- тональность - Used in formal music theory discussions, such as describing major or minor keys.
Usage Examples:
В этой симфонии преобладает мажорная тональность.
In this symphony, the major tonality prevails.
Композитор мастерски использует тональность для передачи эмоций.
The composer skillfully uses tonality to convey emotions.
Изучение тональности помогает понять структуру музыкального произведения.
Studying tonality helps understand the structure of a musical piece.
В модернизме тональность часто отбрасывается в пользу атональности.
In modernism, tonality is often abandoned in favor of atonality.
Эта пьеса в тональности до мажор вызывает ощущение радости.
This piece in C major tonality evokes a sense of joy.
Linguistic or General Tonality (Refers to tone, mood, or inflection)
Translation(s) & Context:
- тон - Used in everyday language for conversational tone or style.
Usage Examples:
Её голос имеет тёплый тон, что делает речь более убедительной.
Her voice has a warm tonality, making her speech more convincing.
В этой статье тональность повествования слишком формальная.
In this article, the tonality of the narrative is too formal.
Он изменил тон в разговоре, чтобы звучать более дружелюбно.
He changed the tonality in the conversation to sound more friendly.
Тональность письма должна соответствовать аудитории.
The tonality of the letter should match the audience.
В поэзии тональность часто определяет эмоциональный оттенок.
In poetry, tonality often defines the emotional nuance.
Russian Forms/Inflections:
тональность is a feminine noun (feminine gender, third declension). It follows standard Russian noun inflections:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | тональность | тональности |
Genitive | тональности | тональностей |
Dative | тональности | тональностям |
Accusative | тональность | тональности |
Instrumental | тональностью | тональностями |
Prepositional | тональности | тональностях |
тон is a masculine noun (first declension) and is relatively invariable in its base form but changes in cases as follows:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | тон | тоны |
Genitive | тона | тонов |
Dative | тону | тонам |
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- гармония (garmoniya) - More specific to musical harmony.
- краска (kraska) - For tonal color in art or voice, with a metaphorical nuance.
- Antonyms:
- атональность (atonality) - Lack of tonality in music.
- монотонность (monotonnost') - Monotony, opposite in terms of variety in tone.
Related Phrases:
- Тональность речи (Tonality of speech) - Refers to the emotional inflection in conversation.
- Мажорная тональность (Major tonality) - Specifically for upbeat musical keys.
- Изменить тон (To change the tone) - To alter the mood or style in communication.
Usage Notes:
Тональность directly corresponds to "tonality" in musical contexts, while тон is more versatile for general tone. Use тональность in formal or technical settings, such as music theory or linguistics, to maintain precision. Be cautious with context: in Russian, тон can imply emotional weight, so it's ideal for interpersonal communication. When choosing between translations, opt for тональность if the discussion is structured; тон works for casual descriptions. Grammatically, both nouns require agreement in gender, number, and case with accompanying words.
Common Errors:
Error: Using "тональность" interchangeably with "тон" without context, e.g., saying "тон голоса" when "тональность голоса" might be needed for nuance.
Correct: "Тон голоса" is fine for simple tone, but for complex harmonic aspects, use "тональность". Explanation: This confuses the specific (musical) with the general, leading to imprecise communication.
Error: Incorrect inflection, e.g., using nominative "тональность" in genitive contexts like "о тональности" instead of "о тональности" (which is correct, but learners might forget case endings).
Correct: Always check the case; for example, genitive is "тональности". Explanation: Russian requires case agreement, and mistakes here can make sentences grammatically incorrect.
Cultural Notes:
In Russian culture, tonality in music reflects emotional depth, as seen in classical composers like Tchaikovsky, where major tonality often symbolizes triumph or joy, contrasting with the minor's melancholy. This mirrors Russia's rich literary tradition, where tonal shifts in language convey subtle cultural nuances, such as in poetry by Pushkin, emphasizing the importance of context in expression.
Related Concepts:
- гармония (harmony)
- ритм (rhythm)
- интонация (intonation)