televisual
Russian Translation(s) & Details for 'televisual'
English Word: televisual
Key Russian Translations:
- телевизионный /tʲɪlʲɪvʲɪˈzʲonːɨj/ - [Formal, Adjective]
Frequency: Medium (Common in media and technology contexts, but not everyday conversation)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of Russian adjective forms and technical vocabulary)
Pronunciation (Russian):
телевизионный: /tʲɪlʲɪvʲɪˈzʲonːɨj/
Note on телевизионный: The stress falls on the third syllable ("zʲonː"), which can be tricky for learners due to the palatalized consonants. Pronunciation may vary slightly in rapid speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
Primary Meaning: Relating to television or suitable for television broadcast (e.g., visual style or content)
Translation(s) & Context:
- телевизионный - Used in formal contexts to describe something pertaining to TV, such as programs or formats. Common in media discussions or technical descriptions.
Usage Examples:
-
Этот фильм имеет телевизионный стиль съёмок, что делает его идеальным для вечернего эфира.
This film has a televisual style of shooting, making it ideal for evening broadcast.
-
Телевизионный контент часто адаптируется для онлайн-просмотра.
Televisual content is often adapted for online viewing.
-
Её телевизионная манера речи привлекла внимание аудитории.
Her televisual manner of speech attracted the audience's attention.
-
В современном мире телевизионные технологии эволюционируют быстро.
In the modern world, televisual technologies are evolving rapidly.
-
Этот сериал обладает телевизионным шармом, сочетающим драму и юмор.
This series has a televisual charm, combining drama and humor.
Russian Forms/Inflections:
"Телевизионный" is an adjective in Russian, which inflects based on gender, number, and case. It follows the standard pattern for adjectives ending in -ный. Below is a table of its basic forms:
Form | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | телевизионный | телевизионная | телевизионное | телевизионные |
Genitive | телевизионного | телевизионной | телевизионного | телевизионных |
Dative | телевизионному | телевизионной | телевизионному | телевизионным |
Accusative | телевизионный (animate) / телевизионного (inanimate) | телевизионную | телевизионное | телевизионные |
Instrumental | телевизионным | телевизионной | телевизионным | телевизионными |
Prepositional | телевизионном | телевизионной | телевизионном | телевизионных |
Note: This adjective does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners once basic adjective patterns are mastered.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- телевизионный (main form)
- тв- (abbreviated, informal; used in casual contexts like "тв-передача")
- Note: "тв-" is a shorthand and may imply a more modern, tech-savvy context.
- Antonyms:
- радийный (related to radio)
- кинематографический (cinematic, as in film-related)
Related Phrases:
- Телевизионная программа - A TV program or show (used for scheduled broadcasts).
- Телевизионный эфир - Televisual broadcast (refers to live or aired content).
- Телевизионный контент - Televisual content (common in digital media discussions).
Usage Notes:
"Телевизионный" directly corresponds to "televisual" in English, emphasizing visual and broadcast aspects of television. It is typically used in formal or professional contexts, such as media analysis or technology descriptions. Be mindful of its adjective nature, which requires agreement with the noun it modifies (e.g., gender, number, case). When choosing between translations, opt for "телевизионный" for standard TV-related descriptions; avoid it in everyday speech where simpler terms like "тв" might suffice. In Russian, this word often appears in compound phrases, highlighting its role in modern communication.
Common Errors:
Error: Using "телевизионный" without proper inflection, e.g., saying "телевизионный женщина" instead of "телевизионная женщина" (for a feminine noun).
Correct: "телевизионная женщина" - Explanation: Russian adjectives must agree in gender, number, and case with the noun. Learners often overlook this, leading to grammatical errors.
Error: Confusing it with "телевизионный" and "киношный" (cinematic), e.g., using "телевизионный" for film content.
Correct: Use "кинематографический" for films; "телевизионный" is specific to TV. Explanation: This mix-up stems from overlapping media concepts, so context is key.
Cultural Notes:
In Russian culture, "телевизионный" often evokes the historical significance of state-controlled television during the Soviet era, where TV was a primary source of information and entertainment. Today, it reflects the shift to diverse, commercial broadcasting, symbolizing modernity and global influences in media consumption.
Related Concepts:
- телевидение (television as a medium)
- кино (cinema)
- вещание (broadcasting)