tanker
Russian Translation(s) & Details for 'tanker'
English Word: tanker
Key Russian Translations:
- танкер [ˈtankər] - [Neutral, used in general and technical contexts]
Frequency: Medium (Common in maritime, industrial, or military discussions, but not everyday conversation)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires basic knowledge of Russian nouns and vocabulary, as per CEFR standards)
Pronunciation (Russian):
танкер: [ˈtankər]
Note on танкер: The stress falls on the first syllable. The 'т' is pronounced as a hard 't', and the ending 'ер' may vary slightly in rapid speech but remains consistent in standard Russian.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A large ship designed to transport liquids, such as oil, in bulk.
Translation(s) & Context:
- танкер - Used in maritime, industrial, or environmental contexts, often referring to oil or gas transport; neutral and formal in technical writing.
Usage Examples:
-
Большой танкер перевозит нефть через океан.
A large tanker transports oil across the ocean.
-
Танкер прибыл в порт с грузом сырой нефти.
The tanker arrived at the port with a cargo of crude oil.
-
Из-за шторма танкер задержался в открытом море.
Due to the storm, the tanker was delayed in the open sea.
-
Современные танкеры оснащены передовыми системами безопасности.
Modern tankers are equipped with advanced safety systems.
Meaning 2: A military vehicle, such as a tank, or a person who operates it (less common for 'tanker' in English, but can extend to contexts like 'tank crew member').
Translation(s) & Context:
- Танкист - Used in military contexts; informal or neutral, often in historical or modern warfare discussions.
Usage Examples:
-
Танкист управлял тяжелой машиной во время маневров.
The tanker (tank crew member) operated the heavy vehicle during maneuvers.
-
В музее выставлен старый танкер из Второй мировой войны.
In the museum, an old tanker (tank) from World War II is displayed.
-
Обучение танкистов требует специальных навыков и подготовки.
Training tankers (tank crew members) requires specialized skills and preparation.
Russian Forms/Inflections:
The primary translation "танкер" is a masculine noun (мужской род) that follows the standard second declension pattern for Russian nouns ending in a consonant. It has regular inflections based on case and number. Below is a table outlining its key forms:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (Именительный) | танкер | танкеры |
Genitive (Родительный) | танкера | танкеров |
Dative (Дательный) | танкеру | танкерам |
Accusative (Винительный) | танкер (if inanimate) | танкеры |
Instrumental (Творительный) | танкером | танкерами |
Prepositional (Предложный) | танкере | танкерах |
For "танкист" (if used), it is also a masculine noun with similar regular inflections, following the same declension pattern.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- Нефтяной танкер (oil tanker; more specific, used when emphasizing the type of cargo)
- Транспортное судно (transport vessel; broader term for cargo ships)
- Antonyms:
- Пассажирский корабль (passenger ship; contrasts with cargo-focused vessels)
Related Phrases:
- Нефтяной танкер - A tanker specifically for oil; used in energy and environmental contexts. (English: Oil tanker, common in discussions about global trade.)
- Танкер с грузом - A tanker carrying cargo; implies transportation logistics. (English: Loaded tanker, often in shipping reports.)
- Авария танкера - An accident involving a tanker; highlights risks in maritime operations. (English: Tanker accident, frequently in news about spills.)
Usage Notes:
"Танкер" directly corresponds to the English "tanker" in maritime contexts and is the most precise translation. It is neutral and widely used in formal writing, such as reports or technical documents, but can appear in informal conversations about shipping. Be cautious with context: in military settings, "танкист" might be more appropriate for a person operating a tank. Russian word order is flexible, but always place the noun in the correct case based on the sentence structure. When choosing between translations, opt for "танкер" for ships and "танкист" for personnel to avoid ambiguity.
Common Errors:
- Mistake: Using "танкер" in the wrong case, e.g., saying "Я видел танкер" when it should be "Я видел танкера" in genitive for possession. Correct: "Я видел танкера в порту" (I saw the tanker in the port). Explanation: Russian requires nouns to agree in case with prepositions and verbs; always check the declension table.
- Mistake: Confusing "танкер" with "танк" (tank as in military vehicle). Correct: Use "танкер" only for ships; for vehicles, say "танковый танкер" if needed. Explanation: These are distinct words, and mixing them can lead to misunderstandings in context.
Cultural Notes:
In Russian culture and history, tankers like the "танкер" have been significant in the context of the Soviet-era oil industry, symbolizing industrial might and global trade. For instance, the Druzhba pipeline and large-scale oil exports involved many tankers, reflecting Russia's role as an energy superpower. This can evoke themes of economic strength but also environmental concerns, as seen in high-profile oil spills in the 20th century.
Related Concepts:
- Нефть (oil)
- Порт (port)
- Судно (vessel)