reporter
Russian Translation(s) & Details for 'reporter'
English Word: reporter
Key Russian Translations:
- репортёр [rʲɪˈportər] - [Formal, often used in media contexts]
- журналист [ʐʊrˈnalʲɪst] - [Informal, broader term for journalist]
Frequency: Medium (Common in news and media discussions, but not everyday conversation)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires familiarity with Russian noun declensions and borrowed words)
Pronunciation (Russian):
репортёр: [rʲɪˈportər]
журналист: [ʐʊrˈnalʲɪst]
Note on репортер: The stress is on the second syllable; be careful with the palatalized 'р' sound, which is common in Russian but may be challenging for English speakers.
Note on журналист: Pronounce the 'ж' as a soft 'zh' sound, similar to 's' in 'measure'.
Audio: []
Meanings and Usage:
Primary Meaning: A person who gathers and reports news or information.
Translation(s) & Context:
- репортёр - Used in formal or professional contexts, such as television or print media, for someone who covers events on-site.
- журналист - A more general term for anyone in journalism, including reporters, editors, or writers; often used in everyday discussions.
Usage Examples:
Репортёр прибыл на место происшествия, чтобы взять интервью у свидетелей.
The reporter arrived at the scene to interview witnesses.
Журналист написала статью о коррупции в правительстве.
The journalist wrote an article about government corruption.
В телевизионном репортаже показано, как репортер освещает спортивные события.
In the TV report, the reporter is shown covering sports events.
Молодой журналист начал карьеру в местной газете.
The young journalist started his career at a local newspaper.
Репортёр использовала скрытую камеру, чтобы задокументировать нарушения.
The reporter used a hidden camera to document the violations.
Secondary Meaning: Someone who provides regular updates or accounts (e.g., in a business context).
Translation(s) & Context:
- репортёр - Less common, but applicable in corporate settings, like a financial reporter.
- журналист - Can extend to business journalism, but might be replaced by more specific terms like "аналитик".
Usage Examples:
Финансовый репортер ежедневно обновляет данные о биржевых курсах.
The financial reporter updates stock market data daily.
Журналист из экономического отдела готовит еженедельный отчёт.
The journalist from the economics department prepares a weekly report.
Репортёр на конференции представила обновлённые статистические данные.
The reporter presented updated statistical data at the conference.
Russian Forms/Inflections:
Both "репортёр" and "журналист" are masculine nouns in Russian and follow standard declension patterns for third-declension nouns.
For "репортёр" (a borrowed word, but treated as a regular masculine noun):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | репортёр | репортёры |
Genitive | репортёра | репортёров |
Dative | репортёру | репортёрам |
Accusative | репортёра | репортёров |
Instrumental | репортёром | репортёрами |
Prepositional | репортёре | репортёрах |
For "журналист":
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | журналист | журналисты |
Genitive | журналиста | журналистов |
Dative | журналисту | журналистам |
Accusative | журналиста | журналистов |
Instrumental | журналистом | журналистами |
Prepositional | журналисте | журналистах |
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- корреспондент (correspondent; often used interchangeably with репортер in media contexts)
- пресс-секретарь (press secretary; more specific to official roles)
- Antonyms:
- критик (critic; someone who analyzes rather than reports)
Related Phrases:
- спортивный репортер - Sports reporter; used for journalists covering athletic events.
- военный корреспондент - War correspondent; a journalist reporting from conflict zones.
- вести репортаж - To deliver a report; common in broadcasting.
Usage Notes:
"Репортёр" is a direct borrowing from English and is used in formal Russian contexts, especially in media, while "журналист" is more native and encompasses a wider range of roles. Choose "репортёр" for on-the-ground reporting and "журналист" for general news professionals. Be mindful of Russian's grammatical gender; both are masculine, so adjectives and verbs must agree accordingly. In informal speech, "журналист" is preferred to avoid sounding overly technical.
Common Errors:
- Mistake: Using "репортер" as a feminine noun (e.g., "репортёрка" for a female reporter).
Correct: Use "репортёр" for both genders, or specify with context; for females, it's still "репортёр", but in practice, say "женский репортер" if needed.
Explanation: Russian nouns don't change gender based on the person; this error stems from English habits. - Mistake: Confusing declensions, e.g., using nominative in all cases (e.g., "Я видел репортер" instead of "Я видел репортера").
Correct: "Я видел репортера" (accusative case).
Explanation: Always adjust for case to fit sentence structure.
Cultural Notes:
In Russian culture, reporters and journalists play a significant role in state-controlled and independent media, often facing challenges like censorship. The term "журналист" gained prominence during the Soviet era, symbolizing investigative work, while "репортёр" is more associated with modern, Western-influenced journalism.
Related Concepts:
- новости
- интервью
- пресса