Verborus

EN RU Dictionary

репортёр Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'reporter'

English Word: reporter

Key Russian Translations:

  • репортёр [rʲɪˈportər] - [Formal, often used in media contexts]
  • журналист [ʐʊrˈnalʲɪst] - [Informal, broader term for journalist]

Frequency: Medium (Common in news and media discussions, but not everyday conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires familiarity with Russian noun declensions and borrowed words)

Pronunciation (Russian):

репортёр: [rʲɪˈportər]

журналист: [ʐʊrˈnalʲɪst]

Note on репортер: The stress is on the second syllable; be careful with the palatalized 'р' sound, which is common in Russian but may be challenging for English speakers.

Note on журналист: Pronounce the 'ж' as a soft 'zh' sound, similar to 's' in 'measure'.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: A person who gathers and reports news or information.
Translation(s) & Context:
  • репортёр - Used in formal or professional contexts, such as television or print media, for someone who covers events on-site.
  • журналист - A more general term for anyone in journalism, including reporters, editors, or writers; often used in everyday discussions.
Usage Examples:
  • Репортёр прибыл на место происшествия, чтобы взять интервью у свидетелей.

    The reporter arrived at the scene to interview witnesses.

  • Журналист написала статью о коррупции в правительстве.

    The journalist wrote an article about government corruption.

  • В телевизионном репортаже показано, как репортер освещает спортивные события.

    In the TV report, the reporter is shown covering sports events.

  • Молодой журналист начал карьеру в местной газете.

    The young journalist started his career at a local newspaper.

  • Репортёр использовала скрытую камеру, чтобы задокументировать нарушения.

    The reporter used a hidden camera to document the violations.

Secondary Meaning: Someone who provides regular updates or accounts (e.g., in a business context).
Translation(s) & Context:
  • репортёр - Less common, but applicable in corporate settings, like a financial reporter.
  • журналист - Can extend to business journalism, but might be replaced by more specific terms like "аналитик".
Usage Examples:
  • Финансовый репортер ежедневно обновляет данные о биржевых курсах.

    The financial reporter updates stock market data daily.

  • Журналист из экономического отдела готовит еженедельный отчёт.

    The journalist from the economics department prepares a weekly report.

  • Репортёр на конференции представила обновлённые статистические данные.

    The reporter presented updated statistical data at the conference.

Russian Forms/Inflections:

Both "репортёр" and "журналист" are masculine nouns in Russian and follow standard declension patterns for third-declension nouns.

For "репортёр" (a borrowed word, but treated as a regular masculine noun):

Case Singular Plural
Nominative репортёр репортёры
Genitive репортёра репортёров
Dative репортёру репортёрам
Accusative репортёра репортёров
Instrumental репортёром репортёрами
Prepositional репортёре репортёрах

For "журналист":

Case Singular Plural
Nominative журналист журналисты
Genitive журналиста журналистов
Dative журналисту журналистам
Accusative журналиста журналистов
Instrumental журналистом журналистами
Prepositional журналисте журналистах

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • корреспондент (correspondent; often used interchangeably with репортер in media contexts)
    • пресс-секретарь (press secretary; more specific to official roles)
  • Antonyms:
    • критик (critic; someone who analyzes rather than reports)

Related Phrases:

  • спортивный репортер - Sports reporter; used for journalists covering athletic events.
  • военный корреспондент - War correspondent; a journalist reporting from conflict zones.
  • вести репортаж - To deliver a report; common in broadcasting.

Usage Notes:

"Репортёр" is a direct borrowing from English and is used in formal Russian contexts, especially in media, while "журналист" is more native and encompasses a wider range of roles. Choose "репортёр" for on-the-ground reporting and "журналист" for general news professionals. Be mindful of Russian's grammatical gender; both are masculine, so adjectives and verbs must agree accordingly. In informal speech, "журналист" is preferred to avoid sounding overly technical.

Common Errors:

  • Mistake: Using "репортер" as a feminine noun (e.g., "репортёрка" for a female reporter).
    Correct: Use "репортёр" for both genders, or specify with context; for females, it's still "репортёр", but in practice, say "женский репортер" if needed.
    Explanation: Russian nouns don't change gender based on the person; this error stems from English habits.
  • Mistake: Confusing declensions, e.g., using nominative in all cases (e.g., "Я видел репортер" instead of "Я видел репортера").
    Correct: "Я видел репортера" (accusative case).
    Explanation: Always adjust for case to fit sentence structure.

Cultural Notes:

In Russian culture, reporters and journalists play a significant role in state-controlled and independent media, often facing challenges like censorship. The term "журналист" gained prominence during the Soviet era, symbolizing investigative work, while "репортёр" is more associated with modern, Western-influenced journalism.

Related Concepts:

  • новости
  • интервью
  • пресса