remote
Russian Translation(s) & Details for 'remote'
English Word: remote
Key Russian Translations:
- удалённый [ʊdɐˈlʲonːɨj] - [Formal, used in technical or geographical contexts]
- далёкий [dɐˈlʲokʲɪj] - [Informal, everyday speech]
- пульт [pʊlt] - [Informal, specifically for the noun meaning 'remote control']
Frequency: Medium (commonly used in modern contexts like technology and geography)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of Russian adjectives and contexts; for 'пульт', it may be A2 for beginners)
Pronunciation (Russian):
удалённый: [ʊdɐˈlʲonːɨj]
Note on удалённый: The stress falls on the second syllable; be careful with the soft sign (ь) which affects pronunciation.
далёкий: [dɐˈlʲokʲɪj]
Note on далёкий: The 'ё' is pronounced as [jo], and it's a common word with regional variations in stress.
пульт: [pʊlt]
Note on пульт: A short, unstressed word; often used in casual speech without emphasis.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Far away in distance or location (Adjective)
Translation(s) & Context:
- удалённый - Used in formal or technical contexts, such as describing remote areas or remote work.
- далёкий - Used in everyday, informal contexts for emotional or physical distance.
Usage Examples:
Этот регион является очень удалённым и труднодоступным.
This region is very remote and hard to access.
В далёком селе нет интернета.
In the remote village, there is no internet.
Она работает в удалённом режиме из дома.
She works in a remote mode from home.
Далёкий горизонт манит путешественников.
The remote horizon attracts travelers.
Meaning 2: A device for controlling something from a distance (Noun)
Translation(s) & Context:
- пульт - Commonly used in casual, everyday situations for electronic devices.
Usage Examples:
Пульт от телевизора сломался.
The remote for the TV is broken.
Не забудь взять пульт дистанционного управления.
Don't forget to take the remote control.
Этот пульт работает на батарейках.
This remote runs on batteries.
Пульт для машины лежит на столе.
The remote for the car is on the table.
С новым пультом управление проще.
With the new remote, control is easier.
Russian Forms/Inflections:
For 'удалённый' (adjective): It follows standard Russian adjective patterns with full and short forms, and agrees in gender, number, and case.
Form | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | удалённый | удалённая | удалённое | удалённые |
Genitive | удалённого | удалённой | удалённого | удалённых |
For 'далёкий' (adjective): Similar inflection pattern.
Form | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | далёкий | далёкая | далёкое | далёкие |
For 'пульт' (noun, masculine, 2nd declension): It has regular noun inflections and does not change much.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | пульт | пульты |
Genitive | пульта | пультов |
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- отдалённый (similar to удалённый, but with a nuance of being set apart)
- изолированный (emphasizes isolation)
- Antonyms:
- близкий (close)
- недалёкий (nearby)
Related Phrases:
- Удалённая работа - Remote work; refers to working from home or outside the office.
- Пульт дистанционного управления - Remote control device; a common phrase for electronics.
- Далёкие страны - Remote countries; used in travel contexts.
Usage Notes:
'Удалённый' is the most precise translation for 'remote' in formal contexts like IT or geography, while 'далёкий' is better for emotional or spatial distance in casual speech. For the noun form, 'пульт' is straightforward but ensure context clarifies it as a device. English speakers should note that Russian adjectives must agree in gender, number, and case, which can affect sentence structure. Choose 'удалённый' over 'далёкий' when discussing technology to avoid confusion.
Common Errors:
Error: Using 'далёкий' in a technical context like remote work, which might sound poetic or incorrect. Correct: Use 'удалённый работа' instead of 'далёкий работа'. Explanation: 'Далёкий' implies physical distance, not virtual connectivity.
Error: Forgetting adjective agreement, e.g., saying 'удалённый городы' instead of 'удалённые города'. Correct: Always match the adjective to the noun's gender and number. Explanation: Russian grammar requires this for clarity.
Cultural Notes:
In Russian culture, 'удалённая работа' gained popularity post-COVID, reflecting a shift towards flexible work arrangements, similar to Western trends. 'Далёкий' often evokes romantic or nostalgic feelings in literature, as seen in classic Russian novels where remote places symbolize adventure or isolation.
Related Concepts:
- Изоляция
- Дистанционный
- Периферия