recuperate
Russian Translation(s) & Details for 'recuperate'
English Word: recuperate
Key Russian Translations:
- восстанавливаться [vɐs.tɐˈnɑ.vʲɪ.tə.sʲə] - [Informal, commonly used in everyday contexts for recovery]
- выздоравливать [vɨz.dɐ.rɑˈvlʲɪ.vətʲ] - [Formal, often in medical or professional settings]
- восполнять [vɐsˈpo.lʲnʲətʲ] - [Neutral, for regaining losses or resources]
Frequency: Medium (The word and its translations are encountered regularly in health-related discussions but not as common as basic verbs like "to be" or "to go".)
Difficulty: B1 (Intermediate; learners at this level should grasp basic conjugations, but the reflexive forms like 'восстанавливаться' may require practice with verb aspects.)
Pronunciation (Russian):
восстанавливаться: [vɐs.tɐˈnɑ.vʲɪ.tə.sʲə]
Note on восстанавливаться: This is a reflexive verb, so the stress shifts on different forms; pay attention to the 'и' sound, which can be tricky for English speakers as it's more palatalized than similar English vowels.
выздоравливать: [vɨz.dɐ.rɑˈvlʲɪ.vətʲ]
Note on выздоравливать: The initial 'вы-' prefix often indicates a process of emergence, and the 'ы' sound is a back vowel not directly equivalent in English—practice with native audio for accuracy.
восполнять: [vɐsˈpo.lʲnʲətʲ]
Note on восполнять: This verb has a softer 'л' in some dialects; ensure the final 'ть' is not over-pronounced, as it's a common error for non-native speakers.
Audio: []
Meanings and Usage:
To recover from illness or fatigue
Translation(s) & Context:
- восстанавливаться - Used in informal contexts, such as personal health discussions or daily conversations about rest and recovery.
- выздоравливать - Preferred in formal or medical contexts, emphasizing a complete return to health.
Usage Examples:
После операции он начал восстанавливаться в больнице. (After the surgery, he started recuperating in the hospital.)
After the surgery, he started recuperating in the hospital.
Она долго выздоравливала от гриппа, но теперь чувствует себя лучше. (She took a long time to recuperate from the flu, but now she feels better.)
She took a long time to recuperate from the flu, but now she feels better.
Чтобы восстанавливаться быстрее, ему нужен полный покой. (To recuperate faster, he needs complete rest.)
To recuperate faster, he needs complete rest.
Врачи посоветовали ей выздоравливать на свежем воздухе. (Doctors advised her to recuperate in the fresh air.)
Doctors advised her to recuperate in the fresh air.
После интенсивной тренировки мышцы нуждаются в времени, чтобы восстанавливаться. (After an intense workout, muscles need time to recuperate.)
After an intense workout, muscles need time to recuperate.
To regain or recover something lost (e.g., strength or resources)
Translation(s) & Context:
- восполнять - Applied in contexts involving replenishment, such as financial or energy recovery.
Usage Examples:
Компания смогла восполнять убытки за счет новых инвестиций. (The company was able to recuperate losses through new investments.)
The company was able to recuperate losses through new investments.
Он восполняет силы после бессонной ночи. (He is recuperating his strength after a sleepless night.)
He is recuperating his strength after a sleepless night.
Восполнять запасы воды в регионе стало приоритетом. (Recuperating water reserves in the region has become a priority.)
Recuperating water reserves in the region has become a priority.
Russian Forms/Inflections:
These translations are primarily verbs, which in Russian undergo conjugation based on tense, aspect, person, and number. Russian verbs have imperfective and perfective aspects, and some are reflexive (e.g., восстанавливаться). Below is a table for key inflections of 'восстанавливаться' (imperfective reflexive verb) and 'выздоравливать' (imperfective verb). Note that 'восполнять' follows standard verb patterns.
Form | восстанавливаться (Imperfective, Reflexive) | выздоравливать (Imperfective) |
---|---|---|
Infinitive | восстанавливаться | выздоравливать |
Present Tense (I) | я восстанавливаюсь | я выздоравливаю |
Present Tense (You, singular informal) | ты восстанавливаешься | ты выздоравливаешь |
Past Tense (Masc.) | он восстанавливался | он выздоравливал |
Future Tense (I will) | я буду восстанавливаться | я буду выздоравливать |
For 'восполнять', it is a non-reflexive verb with regular conjugations; e.g., Present: я восполняю, ты восполняешь. These verbs do not change irregularly but follow standard patterns based on their conjugation class.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- восстанавливать (more active form, emphasizing restoration)
- регенерировать (technical, for biological recovery; slight nuance in scientific contexts)
- воспринимать (less common, for mental recovery, with a focus on perception)
- Antonyms:
- ослабевать (to weaken)
- утрачивать (to lose)
Related Phrases:
- восстанавливаться после болезни - (To recuperate after illness; used in health contexts to describe post-recovery periods.)
- выздоравливать от травмы - (To recuperate from an injury; common in sports or accident-related discussions.)
- восполнять силы - (To recuperate strength; a fixed phrase for regaining energy after exertion.)
Usage Notes:
In Russian, 'recuperate' translations often involve aspectual pairs: choose the imperfective form (e.g., восстанавливаться) for ongoing processes and perfective for completed actions (e.g., восстановиться). Be mindful of formality—выздоравливать is more suitable in professional settings, while восстанавливаться works for casual talk. When corresponding to English 'recuperate', ensure the context specifies physical, emotional, or financial recovery to select the right verb.
Common Errors:
- Mistake: Using the non-reflexive form 'восстанавливать' instead of 'восстанавливаться' for self-recovery. Correct: 'Я восстанавливаюсь' (I am recuperating). Explanation: Russian reflexive verbs require the '-ся' suffix for actions directed at oneself.
- Mistake: Confusing aspect, e.g., saying 'выздоравливать' when a perfective like 'выздороветь' is needed for a completed action. Correct: 'Он выздоровел' (He has recuperated). Explanation: This can alter the meaning from process to result.
Cultural Notes:
In Russian culture, recuperation (e.g., using 'восстанавливаться') often ties to communal practices like sanatorium visits or family care, reflecting a historical emphasis on collective health recovery from Soviet-era traditions. This can add a social layer to the word, unlike the more individualistic English usage.
Related Concepts:
- реабилитация (rehabilitation)
- отдых (rest)
- восстановление (restoration)