Verborus

EN RU Dictionary

prosperous

процветающий Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'prosperous'

English Word: prosperous

Key Russian Translations:

  • процветающий (/prəsˈfjeʨəjʊʂʲ/) - [Formal, used in economic or developmental contexts]
  • благополучный (/bləgəpəˈluʧnɨj/) - [Formal, often implies stability and well-being]

Frequency: Medium (commonly encountered in business, economic, or formal discussions, but not in everyday casual speech)

Difficulty: B1 (Intermediate, per CEFR; requires understanding of adjective forms and contextual nuances; for 'процветающий', it may be slightly more challenging due to its less frequent use compared to 'благополучный', which is also B1)

Pronunciation (Russian):

процветающий: /prəsˈfjeʨəjʊʂʲ/

благополучный: /bləgəpəˈluʧnɨj/

Note on процветающий: The stress falls on the second syllable ('fje'), and the 'щ' sound can be tricky for English speakers as it's a voiceless palatal fricative—similar to 'sh' but more constricted. Pronounce it with a soft, flowing ending.

Note on благополучный: The 'ч' sound is like the 'ch' in 'loch' (Scottish), and the word has a rolling quality; practice with native audio for accuracy.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Relating to economic or financial success and growth
Translation(s) & Context:
  • процветающий - Used in formal contexts like business reports or economic analyses to describe thriving entities.
  • благополучный - Applied in broader contexts, such as describing a stable community or prosperous lifestyle.
Usage Examples:
  • В этом городе процветает бизнес, благодаря новым инвестициям.

    In this city, business is prosperous thanks to new investments.

  • Экономика страны становится всё более благополучной с каждым годом.

    The country's economy is becoming increasingly prosperous each year.

  • Процветающий рынок позволяет предпринимателям расширять свои компании.

    A prosperous market allows entrepreneurs to expand their companies.

  • Благополучный район привлекает семьи, ищущие стабильность.

    A prosperous neighborhood attracts families seeking stability.

  • Несмотря на вызовы, процветающий сектор технологий поддерживает рост нации.

    Despite challenges, the prosperous technology sector supports the nation's growth.

Meaning 2: Indicating overall well-being or flourishing in a non-economic sense (e.g., personal or cultural)
Translation(s) & Context:
  • процветающий - In metaphorical contexts, such as personal development or cultural flourishing.
  • благополучный - Often used for social or familial well-being, emphasizing harmony.
Usage Examples:
  • Её карьера процветает, и она достигает новых высот в профессии.

    Her career is prosperous, and she is reaching new heights in her profession.

  • Благополучный дом полон счастья и взаимной поддержки.

    A prosperous home is full of happiness and mutual support.

  • Процветающий сад в саду символизирует здоровье и изобилие.

    A prosperous garden symbolizes health and abundance.

  • Благополучный брак требует усилий от обоих партнёров.

    A prosperous marriage requires effort from both partners.

  • В процветающем обществе искусство и наука развиваются параллельно.

    In a prosperous society, art and science develop in parallel.

Russian Forms/Inflections:

Both 'процветающий' and 'благополучный' are adjectives in Russian, which means they inflect based on gender, number, and case. Russian adjectives follow a regular pattern of agreement with the nouns they modify. They do not have irregular forms but must agree in gender (masculine, feminine, neuter), number (singular, plural), and case (nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, prepositional).

For example:

Form процветающий (e.g., masculine singular) благополучный (e.g., masculine singular)
Masculine Singular Nominative процветающий благополучный
Feminine Singular Nominative процветающая благополучная
Neuter Singular Nominative процветающее благополучное
Plural Nominative процветающие благополучные
(Example in other case: Genitive Singular Masculine) процветающего благополучного

These adjectives are fully regular and follow standard short-form and long-form patterns in Russian. If the adjective is used predicatively, it may appear in its short form (e.g., 'процветает' for verbs, but here it's adjectival).

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • успешный (successful; similar to 'благополучный' but focuses more on achievement)
    • цветущий (flourishing; poetic and less formal, often for natural growth)
  • Antonyms:
    • бедный (poor; direct opposite in economic terms)
    • кризисный (crisis-ridden; implies instability)

Related Phrases:

  • процветающая экономика - A prosperous economy (used in discussions of national growth and stability).
  • благополучная жизнь - A prosperous life (refers to a comfortable, harmonious existence).
  • в процветающем состоянии - In a prosperous state (describes something thriving, like a business).

Usage Notes:

'Процветающий' and 'благополучный' both correspond closely to 'prosperous' in English, but 'процветающий' is more dynamic and often tied to growth or expansion, while 'благополучный' emphasizes steady well-being. Use 'процветающий' in formal or professional contexts, such as economic reports, and 'благополучный' for social or personal scenarios. Always ensure the adjective agrees with the noun it modifies in gender, number, and case. For English learners, note that Russian adjectives lack articles, so direct translations might feel more concise.

  • When choosing between translations, opt for 'процветающий' if the context involves active progress; use 'благополучный' for static stability.
  • In spoken Russian, these words are common in formal speech but rare in casual conversations; pair them with verbs like 'стать' (to become) for temporal changes.

Common Errors:

English learners often misuse these adjectives by not adjusting for gender and case, leading to agreement errors. For example:

  • Error: Saying "процветающий женщина" (incorrect, as it should agree with feminine gender).
    Correct: процветающая женщина (a prosperous woman).
    Explanation: Russian adjectives must match the noun's gender; this is a common oversight for speakers of non-inflected languages.
  • Error: Using 'благополучный' interchangeably with 'процветающий' without context, e.g., "благополучный бизнес" when rapid growth is implied.
    Correct: процветающий бизнес.
    Explanation: 'Благополучный' suggests maintenance of status, not dynamic growth, so context matters to avoid semantic mismatches.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'процветающий' and 'благополучный' often carry a historical connotation tied to post-Soviet economic reforms. For instance, they evoke aspirations for stability after the 1990s turmoil, symbolizing national resilience and the pursuit of a 'good life' amid global challenges. This reflects Russia's emphasis on collective prosperity over individual wealth.

Related Concepts:

  • развитие (development)
  • стабильность (stability)
  • изобилие (abundance)