Verborus

EN RU Dictionary

православный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'orthodox'

English Word: orthodox

Key Russian Translations:

  • православный /prəvəˈslavnɨj/ - [Formal, Religious context]

Frequency: Medium (Common in religious, historical, or cultural discussions in Russian-speaking regions, but less frequent in everyday casual conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate, per CEFR; requires familiarity with religious terminology and adjective declensions, making it moderately challenging for learners)

Pronunciation (Russian):

православный: /prəvəˈslavnɨj/

Note on православный: The stress falls on the third syllable ('slav-'), which can be tricky for English speakers due to the Russian-specific vowel reductions in unstressed syllables. Pronunciation may vary slightly in fast speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: Referring to adherence to traditional or established doctrines, especially in religion (e.g., Eastern Orthodox Christianity)
Translation(s) & Context:
  • православный - Used in formal or religious contexts to describe something aligned with Orthodox Christianity, such as beliefs, practices, or institutions.
Usage Examples:
  • В России православный праздник Рождества отмечается 7 января.

    In Russia, the Orthodox Christmas holiday is celebrated on January 7.

  • Православный храм в центре города привлекает многих паломников.

    The Orthodox church in the city center attracts many pilgrims.

  • Его взгляды на религию всегда были глубоко православными.

    His views on religion have always been deeply Orthodox.

  • Православный обычай требует поста перед большими праздниками.

    The Orthodox custom requires fasting before major holidays.

  • В православной традиции иконы играют ключевую роль в богослужении.

    In Orthodox tradition, icons play a key role in worship services.

Secondary Meaning: More general adherence to established norms or traditions (non-religious)
Translation(s) & Context:
  • православный - Occasionally used metaphorically for something traditional or conservative, though less common than in religious contexts.
Usage Examples:
  • Его подход к искусству был слишком православным, без места для инноваций.

    His approach to art was too Orthodox, leaving no room for innovation.

  • Православные ценности семьи всё ещё сильны в сельских районах.

    Orthodox family values are still strong in rural areas.

Russian Forms/Inflections:

Православный is an adjective in Russian, which means it follows the standard rules for adjective declension based on gender, number, and case. It is a regular adjective, so it changes forms accordingly. Below is a table outlining its key inflections:

Case/Number/Gender Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative православный православная православное православные
Genitive православного православной православного православных
Dative православному православной православному православным
Accusative православного (if inanimate) православную православное православные (if inanimate)
Instrumental православным православной православным православными
Prepositional православном православной православном православных

Note: This adjective does not have irregular forms, making it relatively straightforward once basic declension rules are learned.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • традиционный (traditional) - Often used for cultural traditions, with a broader scope than purely religious contexts.
    • консервативный (conservative) - Implies resistance to change, similar but with a political connotation.
  • Antonyms:
    • еретический (heretical) - Refers to ideas or beliefs that deviate from established doctrines.
    • либеральный (liberal) - Suggests openness to change, contrasting with strict adherence to tradition.

Related Phrases:

  • Православная церковь - Refers to the Orthodox Church, a central institution in Russian culture.
  • Православный праздник - Means an Orthodox holiday, often tied to religious calendars.
  • Православные традиции - Describes Orthodox traditions, emphasizing cultural and familial customs.

Usage Notes:

In Russian, "православный" directly corresponds to the English "orthodox" in religious contexts, particularly for Eastern Orthodox Christianity, which is predominant in Russia. It is typically used in formal or written language, such as in historical, theological, or cultural discussions. Be mindful of its declension based on case and gender, as incorrect forms can alter sentence meaning. When choosing between translations, opt for "православный" in explicitly religious scenarios; for general traditionalism, "традиционный" might be more appropriate to avoid religious connotations.

Common Errors:

  • Mistake: Using "православный" without proper declension, e.g., saying "в православный церкви" instead of "в православной церкви" (genitive case required after prepositions like "в").

    Correct: в православной церкви (In the Orthodox church). Explanation: Russian adjectives must agree in case, number, and gender with the nouns they modify.

  • Mistake: Confusing it with "католический" (Catholic), leading to misuse in sentences about Christianity.

    Correct: Use "православный" only for Orthodox contexts, not for Catholic ones. Explanation: These terms are distinct and represent different branches of Christianity, so accuracy is crucial for cultural sensitivity.

Cultural Notes:

In Russian culture, "православный" is deeply intertwined with national identity, as the Russian Orthodox Church has played a significant role in history, from the Kievan Rus' era to modern times. It often carries connotations of tradition, morality, and community, especially in rural areas, where Orthodox festivals like Easter are major social events. Understanding this term helps English speakers appreciate the blend of religion and culture in Russia.

Related Concepts:

  • церковь (church)
  • икона (icon)
  • паломничество (pilgrimage)