nodule
Russian Translation(s) & Details for 'nodule'
English Word: nodule
Key Russian Translations:
- узелок /ʊˈzʲɛlək/ - [Informal, Medical context]
- узел /ˈuzʲɪl/ - [Formal, General or anatomical context]
Frequency: Medium (Common in medical and scientific discussions but not everyday conversation)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires basic understanding of Russian noun declensions and vocabulary)
Pronunciation (Russian):
узелок: /ʊˈzʲɛlək/
Note on узелок: The stress is on the second syllable; the 'з' is palatalized, which can be challenging for English speakers. Pronounce it with a soft 'z' sound as in 'measure'.
Audio: []
узел: /ˈuzʲɪl/
Note on узел: Stress on the first syllable; similar palatalization, but shorter vowel sounds than in узелок.
Audio: []
Meanings and Usage:
A small rounded lump or swelling, often in a medical or biological context.
Translation(s) & Context:
- узелок - Used in informal or everyday medical descriptions, such as describing a minor skin issue.
- узел - Applied in more formal or technical contexts, like anatomy or pathology reports.
Usage Examples:
-
У меня на шее появился узелок, и я решил обратиться к врачу.
I have a nodule on my neck, and I decided to see a doctor.
-
В рентгеновском снимке виден узел в лёгких, требующий дальнейшего обследования.
A nodule is visible in the X-ray of the lungs, requiring further examination.
-
Этот узелок на растении указывает на возможное заболевание.
This nodule on the plant indicates a possible disease.
-
После операции врач удалил небольшой узел.
After the surgery, the doctor removed a small nodule.
-
Узелок на коже может быть безобидным, но лучше проконсультироваться.
A nodule on the skin might be harmless, but it's better to consult a doctor.
A knot or node in a broader sense, such as in botany or networking (less common translation).
Translation(s) & Context:
- узелок - In botanical contexts, for small nodes on plants.
- узел - In technical contexts, like computer networks or knots in strings.
Usage Examples:
-
В сети Интернет узел соединяет несколько устройств.
In the Internet network, a node connects several devices.
-
На стебле растения образовался узелок, из которого растут новые побеги.
A nodule formed on the plant stem, from which new shoots grow.
-
Этот узел в верёвке нужно затянуть потуже.
This knot in the rope needs to be tightened.
Russian Forms/Inflections:
Both "узелок" and "узел" are masculine nouns in Russian, which means they follow standard masculine noun declension patterns. "Узелок" is a diminutive form and may vary slightly due to its affectionate connotation.
Case | Singular (узелок) | Singular (узел) | Plural (узелки / узлы) |
---|---|---|---|
Nominative | узелок | узел | узелки / узлы |
Genitive | узелка | узла | узелков / узлов |
Dative | узелку | узлу | узелкам / узлам |
Accusative | узелок | узел | узелки / узлы |
Instrumental | узелком | узлом | узелками / узлами |
Prepositional | узелке | узле | узелках / узлах |
Note: These follow regular patterns, but "узелок" as a diminutive may sound more informal and is less likely to be used in plural forms in everyday speech.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- опухоль (opukhol) - More general for swelling, but can imply something larger.
- бугорок (bugorok) - Similar to a small bump or nodule, often used interchangeably in informal contexts.
- Antonyms:
- пустота (pustota) - Emptiness or void, contrasting with a physical lump.
- ровность (rovnost) - Smoothness, as opposed to a raised area.
Related Phrases:
- Лимфатический узел (Lymphatic node) - Refers to a lymph node in the body; used in medical contexts.
- Узел на шее (Nodule on the neck) - Common phrase for describing a visible swelling.
- Растительный узелок (Plant nodule) - Phrase for nodules in botany, often related to root systems.
Usage Notes:
- The English word "nodule" most closely aligns with "узелок" in informal medical scenarios, but "узел" is preferred in formal or technical writing to maintain precision.
- Be mindful of context: In Russian, these words are often used with prepositions like "на" (on) or "в" (in) to specify location, e.g., "на коже" (on the skin).
- When choosing between translations, opt for "узелок" for diminutive or affectionate descriptions, and "узел" for serious or scientific ones.
- Grammar note: Always decline the noun according to its case in a sentence to ensure natural flow.
Common Errors:
- English learners often confuse "узелок" with "узел" and use them interchangeably without considering formality. Error: Saying "У меня узелок в отчёте" (incorrect for a report). Correct: "У меня узел в отчёте" if referring to a node in a network. Explanation: "Узелок" is typically for physical lumps, not abstract nodes.
- Misdeclining the noun, e.g., using nominative in all cases. Error: "Я видел узелок" but then "о узелок" instead of "об узелке". Correct: Use genitive "узелка" after prepositions like "о". Explanation: Russian requires case agreement, which English speakers might overlook.
Cultural Notes:
In Russian culture and medicine, terms like "узелок" are commonly used in everyday health discussions, reflecting a cultural emphasis on proactive health checks. Historically, such vocabulary stems from Russian medical traditions influenced by 19th-century science, where precise anatomical descriptions were vital in literature and education.
Related Concepts:
- опухоль
- бугор
- лимфатический узел