Verborus

EN RU Dictionary

interviewer

интервьюер Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'interviewer'

English Word: interviewer

Key Russian Translations:

  • интервьюер [ɪn.tʲɪrˈvju.ɛr] - [Formal, Used in professional contexts such as journalism or job interviews]
  • собеседник [sə.bʲɪˈsʲed.nʲɪk] - [Informal, Often used in casual or everyday conversations, implying a dialogue partner]

Frequency: Medium (Common in professional and media contexts but not everyday speech)

Difficulty: B1 (Intermediate, as it involves borrowed words and requires understanding of Russian noun inflections; for "собеседник", it's slightly easier at A2 due to its native roots)

Pronunciation (Russian):

интервьюер: [ɪn.tʲɪrˈvju.ɛr]

Note on интервьюер: This is a borrowed word from English, with stress on the third syllable. Pronounce the "r" softly, as in Russian palatalization.

собеседник: [sə.bʲɪˈsʲed.nʲɪk]

Note on собеседник: The stress is on the third syllable; be mindful of the soft "s" sound, which is common in Russian nouns.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A person who conducts an interview, such as in journalism, hiring, or research.
Translation(s) & Context:
  • интервьюер - Used in formal settings like media or corporate environments, where a structured question-and-answer process occurs.
  • собеседник - Applied in more informal contexts, such as casual conversations or interviews that feel like dialogues.
Usage Examples:
  • Русский пример: Интервьюер подготовил список вопросов для знаменитости.

    English translation: The interviewer prepared a list of questions for the celebrity.

  • Русский пример: Собеседник в компании был очень дружелюбным во время беседы.

    English translation: The interviewer in the company was very friendly during the conversation.

  • Русский пример: В телевизионном шоу интервьюер задавал провокационные вопросы.

    English translation: In the TV show, the interviewer asked provocative questions.

  • Русский пример: Как опытный собеседник, она умела направлять разговор в нужное русло.

    English translation: As an experienced interviewer, she knew how to steer the conversation in the right direction.

  • Русский пример: Интервьюер из газеты брал интервью у политиков на улицах.

    English translation: The interviewer from the newspaper was interviewing politicians on the streets.

Meaning 2: In a broader sense, someone who engages in questioning for information gathering.
Translation(s) & Context:
  • интервьюер - In research or academic settings, emphasizing a professional role.
  • собеседник - In everyday interactions, like social surveys or informal polls.
Usage Examples:
  • Русский пример: Интервьюер социологического опроса собрал данные от респондентов.

    English translation: The interviewer for the sociological survey collected data from respondents.

  • Русский пример: Собеседник в фокусе-группе помог выявить общее мнение.

    English translation: The interviewer in the focus group helped uncover the general opinion.

Russian Forms/Inflections:

"Интервьюер" is a masculine noun borrowed from English, and it follows irregular inflection patterns due to its foreign origin. It primarily remains unchanged in most cases but can inflect in nominative and accusative forms.

Case/Number интервьюер (Singular) интервьюеры (Plural)
Nominative интервьюер интервьюеры
Genitive интервьюера интервьюеров
Dative интервьюеру интервьюерам
Accusative интервьюера интервьюеров
Instrumental интервьюером интервьюерами
Prepositional интервьюере интервьюерах

For "собеседник", a native masculine noun, it follows standard first-declension patterns with regular inflections across cases and numbers. It is invariant in gender but changes in plural forms as shown in a similar table if needed.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • опросчик (more formal, used in surveys)
    • интервьюируемый (wait, no—actually, this is the interviewee; correct synonym: ведущий беседы, implying a conversation leader)
    • ведущий (in media contexts, like a TV host)
  • Antonyms:
    • интервьюируемый (the person being interviewed)

Related Phrases:

  • провести интервью - To conduct an interview; used in professional settings to describe the act of interviewing.
  • задать вопросы собеседнику - To ask questions of the interviewer; implies interactive dialogue.
  • интервью с экспертом - Interview with an expert; a common phrase in journalism.

Usage Notes:

"Интервьюер" directly corresponds to the English "interviewer" in formal contexts, making it a straightforward borrowing, while "собеседник" is more versatile and can imply a mutual exchange, similar to "conversational partner." Use "интервьюер" in written or professional English-influenced Russian, but opt for "собеседник" in everyday speech to sound more natural. Be aware of grammatical gender: both are masculine nouns, so adjectives and verbs must agree accordingly. In plural forms, ensure correct declension to avoid confusion in sentences.

Common Errors:

  • Confusing "интервьюер" with "интервьюируемый": Learners often mix up the interviewer (the one asking questions) with the interviewee (the one answering). Incorrect: "Интервьюируемый задал вопросы" (wrong, as this means "the interviewee asked questions"). Correct: "Интервьюер задал вопросы" – This error stems from similar-sounding roots, so always clarify the role in context.

  • Improper inflection: Forgetting to change cases, e.g., saying "с об интервьюер" instead of "с интервьюером" in genitive contexts. Explanation: Russian requires case agreement, so practice declensions to ensure accuracy.

Cultural Notes:

In Russian culture, interviews (especially in media) often carry a more formal and probing tone compared to Western styles, reflecting a historical emphasis on state-controlled journalism during the Soviet era. The term "интервьюер" is commonly associated with TV personalities or journalists who may use it to assert authority, highlighting the cultural importance of structured dialogue in public discourse.

Related Concepts:

  • интервью
  • опрос
  • бесіда