Verborus

EN RU Dictionary

householder

хозяин Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'householder'

English Word: householder

Key Russian Translations:

  • хозяин [xɐˈzajɪn] - [Formal, commonly used for the head of a household or property owner]
  • владелец [vlɐˈdʲelʲɪts] - [Formal, legal or official contexts, emphasizing ownership]

Frequency: Medium (The word and its translations appear regularly in everyday conversations, legal documents, and literature, but not as ubiquitous as basic nouns.)

Difficulty: B1 (Intermediate, per CEFR; requires understanding of basic noun declensions and context-specific usage. For 'хозяин', it's slightly easier; for 'владелец', it may vary based on legal vocabulary familiarity.)

Pronunciation (Russian):

хозяин: [xɐˈzajɪn]

Note on хозяин: The initial 'х' is a voiceless velar fricative, pronounced like the 'ch' in Scottish "loch" or German "Bach". Stress falls on the second syllable, which is common in Russian masculine nouns.

владелец: [vlɐˈdʲelʲɪts]

Note on владелец: The 'дʲ' indicates a palatalized 'd', which can be tricky for English speakers; it's softer and closer to 'dy' as in "due". Stress is on the third syllable.

Audio: []

Audio: []

Meanings and Usage:

The head of a household, owner, or primary resident of a home.
Translation(s) & Context:
  • хозяин - Used in everyday domestic contexts, such as referring to someone managing a home or family.
  • владелец - Applied in formal or legal settings, like property deeds or official records.
Usage Examples:
  • Мой хозяин дома всегда проверяет, все ли в порядке. (My householder always checks if everything is in order.)

    My householder always checks if everything is in order. (This example shows 'хозяин' in a familial or supervisory context.)

  • Владелец этого дома решил продать его на аукционе. (The owner of this house decided to sell it at auction.)

    The owner of this house decided to sell it at auction. (Illustrates 'владелец' in a legal or transactional scenario.)

  • Хозяин квартиры пригласил нас на ужин. (The householder of the apartment invited us for dinner.)

    The householder of the apartment invited us for dinner. (Demonstrates 'хозяин' in a social, hospitable context.)

  • Новый владелец дома внес изменения в интерьер. (The new owner of the house made changes to the interior.)

    The new owner of the house made changes to the interior. (Shows 'владелец' with a focus on possession and decision-making.)

  • Как хозяин, он несет ответственность за всех в доме. (As the householder, he is responsible for everyone in the house.)

    As the householder, he is responsible for everyone in the house. (Highlights 'хозяин' in a role of authority.)

Russian Forms/Inflections:

For 'хозяин' (a masculine noun, 2nd declension), it follows standard Russian noun declension patterns with changes in cases. 'Владелец' (also masculine) has similar inflections but is less irregular.

Case Singular (хозяин) Plural (хозяева) Singular (владелец) Plural (владельцы)
Nominative хозяин хозяева владелец владельцы
Genitive хозяина хозяев владельца владельцев
Dative хозяину хозяевам владельцу владельцам
Accusative хозяина хозяев владельца владельцев
Instrumental хозяином хозяевами владельцем владельцами
Prepositional хозяине хозяевах владельце владельцах

Note: These words do not change for gender but inflect regularly based on case and number, which is typical for Russian nouns.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • собственник (sobstvennik) - Similar to 'владелец', but emphasizes full ownership; often used interchangeably in legal contexts.
    • домовладелец (domovladekets) - A more specific term for house owner, with nuances in real estate discussions.
  • Antonyms:
    • наниматель (nanimatel) - Refers to a tenant or renter, opposite in terms of ownership rights.
    • гость (guest) - Implies a temporary visitor, contrasting with the permanent role of a householder.

Related Phrases:

  • хозяин дома (khozyain doma) - Meaning: The master of the house; used for the primary resident or owner in everyday speech.
  • владелец недвижимости (vladellets nedvizhimosti) - Meaning: Property owner; common in real estate contexts to denote legal possession.
  • главный хозяин (glavnyy khozyain) - Meaning: Head householder; emphasizes authority in a family or household setting.

Usage Notes:

In Russian, 'хозяин' is a more informal and versatile translation for 'householder', often implying not just ownership but also responsibility or authority in a home. 'Владелец' is preferred in formal or legal contexts to stress legal rights. English speakers should note that Russian nouns decline by case, so 'хозяин' changes form based on sentence structure (e.g., genitive for possession). When choosing between translations, opt for 'хозяин' in daily conversations and 'владелец' for official documents. Be mindful of cultural nuances where the householder might be seen as the family patriarch.

Common Errors:

  • Error: Using 'хозяин' interchangeably with 'гость' (guest) due to misunderstanding of roles. Correct: 'Хозяин' implies permanence and authority, while 'гость' means visitor. Example of error: "Гость дома" (incorrect for householder); Correct: "Хозяин дома". Explanation: This confusion arises from not grasping the core meaning of ownership versus transience.

  • Error: Forgetting to decline the noun, e.g., saying "Я видел хозяин" instead of "Я видел хозяина". Correct: Always adjust for case, as in accusative "хозяина". Explanation: Russian grammar requires declension, which English learners often overlook, leading to grammatically incorrect sentences.

Cultural Notes:

In Russian culture, the 'хозяин' (householder) often carries connotations of hospitality and authority, rooted in traditional family structures. Historically, in rural settings, the householder was the patriarch responsible for guests and family decisions, as seen in Russian literature like Tolstoy's works. This role can symbolize stability and tradition, contrasting with modern urban lifestyles where such roles are less rigid.

Related Concepts:

  • семья (sem'ya) - Family
  • дом (dom) - House or home
  • собственность (sobstvennost') - Ownership