fallacy
Russian Translation(s) & Details for 'fallacy'
English Word: fallacy
Key Russian Translations:
- Ошибка [ɐˈʂɨbkə] - [Informal, General use; can refer to any mistake, but commonly for logical errors]
- Софизм [sɐˈfʲizm] - [Formal, Philosophical contexts; implies a deliberate or deceptive fallacy]
- Логическая ошибка [lɐˈɡʲiʧʲeskəj ɐˈʂɨbkə] - [Formal, Academic or technical use; specifies a logical fallacy]
Frequency: Medium (Common in discussions, debates, and academic writing, but not everyday conversation)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of context and basic logical concepts; for 'софизм', it may lean towards C1 due to its specialized philosophical connotations)
Pronunciation (Russian):
Ошибка: [ɐˈʂɨbkə]
Note on Ошибка: The 'ш' sound is a voiceless postalveolar fricative, similar to 'sh' in 'shoe', but ensure the stress on the second syllable for natural flow.
Софизм: [sɐˈfʲizm]
Note on Софизм: The 'ф' is pronounced as 'f' in 'fun', and the word ends with a soft 'm' sound; common in formal speech, with potential regional variations in stress.
Логическая ошибка: [lɐˈɡʲiʧʲeskəj ɐˈʂɨbkə]
Note on Логическая ошибка: This is a compound phrase; pronounce it as two parts, with the main stress on 'логическая' and 'ошибка' as described above.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A mistaken belief or argument based on faulty reasoning (General logical error)
Translation(s) & Context:
- Ошибка - Used in everyday discussions or informal debates to describe a simple error in logic.
- Логическая ошибка - Applied in academic or scientific contexts, emphasizing the logical structure.
Usage Examples:
-
Эта аргументация основана на очевидной ошибке в рассуждении.
This argument is based on an obvious fallacy in reasoning.
-
В его теории есть логическая ошибка, которая делает выводы неверными.
In his theory, there is a logical fallacy that makes the conclusions invalid.
-
Многие дебаты проваливаются из-за скрытой ошибки в логике.
Many debates fail due to a hidden fallacy in logic.
-
Избегайте ошибки, когда строите аргументы на предположениях.
Avoid the fallacy when building arguments based on assumptions.
- Софизм - Used in philosophical or rhetorical contexts to imply intentional deception.
-
Его речь полна софизмов, чтобы ввести аудиторию в заблуждение.
His speech is full of fallacies designed to mislead the audience.
-
Этот софизм часто используется в политике для манипуляции общественным мнением.
This fallacy is often employed in politics to manipulate public opinion.
-
Распознавание софизма помогает в критическом мышлении.
Recognizing a fallacy aids in critical thinking.
- Synonyms:
- Погрешность (minor error, less formal)
- Недочет (flaw, often in technical contexts)
- Ложный аргумент (false argument, direct equivalent)
- Antonyms:
- Истина (truth)
- Логика (logic, in a correct sense)
- Доказательство (proof)
- Логическая ошибка в аргументации - A logical fallacy in argumentation; used to describe errors in debate structures.
- Избегать софизмов - To avoid fallacies; common in educational contexts for critical thinking.
- Обнаружить ошибку в рассуждении - To detect a fallacy in reasoning; emphasizes analytical skills.
Confusing 'ошибка' with 'ложь' (lie), as both imply falsehood. Error example: Using 'ложь' for a logical fallacy, e.g., "Это ложь в аргументе" (This is a lie in the argument). Correct: "Это ошибка в аргументе" (This is a fallacy in the argument). Explanation: 'Ложь' suggests intentional deceit, while 'ошибка' is neutral and focuses on inaccuracy.
Overusing 'софизм' in non-philosophical contexts. Error example: "Его шутка — софизм" (His joke is a fallacy). Correct: "Его шутка — ошибка" (His joke is a mistake). Explanation: 'Софизм' is specific to deceptive reasoning, not casual errors.
- Аргумент
- Доказательство
- Логика
- Риторика
Meaning 2: A deliberate or deceptive argument (Sophistry or intentional fallacy)
Translation(s) & Context:
Usage Examples:
Russian Forms/Inflections:
'Ошибка' is a feminine noun in Russian, which follows the standard first declension pattern. It inflects based on case, number, and gender. Below is a table outlining its key inflections:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Ошибка | Ошибки |
Genitive | Ошибки | Ошибок |
Dative | Ошибке | Ошибкам |
Accusative | Ошибку | Ошибки |
Instrumental | Ошибкой | Ошибками |
Prepositional | Ошибке | Ошибках |
'Софизм' is a masculine noun and follows a similar pattern but is less commonly inflected in everyday use. For example: Nominative singular: Софизм; Genitive singular: Софизма. 'Логическая ошибка' is a phrase, so inflections apply mainly to 'ошибка' as above. These words do not change in verb forms since they are nouns.
Russian Synonyms/Antonyms:
Related Phrases:
Usage Notes:
In Russian, 'fallacy' is best translated based on context: use 'ошибка' for general mistakes and 'софизм' for intentional or philosophical ones. Be mindful of formality—'софизм' is more academic, while 'ошибка' fits casual speech. Grammatically, as a noun, it must agree in case, gender, and number with surrounding words. When choosing between translations, opt for 'логическая ошибка' in scientific writing for precision.
Common Errors:
Cultural Notes:
In Russian culture and philosophy, fallacies like 'софизм' have roots in ancient rhetoric, influenced by figures such as Socrates and later Soviet-era logical debates. This reflects a strong tradition of intellectual discourse, where identifying fallacies is key to maintaining truth in discussions, especially in education and politics.