Verborus

EN RU Dictionary

exhaustive

Исчерпывающий Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'exhaustive'

English Word: exhaustive

Key Russian Translations:

  • Исчерпывающий (/ɪʂˈt͡ɕɛrpɨˈvaʊ̯ɨj/) - [Formal, Adjective, Used in academic or professional contexts]
  • Всеобъемлющий (/fsʲɪˈobʲɪmlʲʊʂɨj/) - [Formal, Adjective, Often in descriptive or analytical writing]

Frequency: Medium (commonly used in written Russian, such as in articles, reports, and formal discussions, but less frequent in everyday spoken language)

Difficulty: B2 (Intermediate level, as it involves understanding adjective inflections and contextual usage; for "исчерпывающий", B2; for "всеобъемлющий", B2)

Pronunciation (Russian):

Исчерпывающий: /ɪʂˈt͡ɕɛrpɨˈvaʊ̯ɨj/ (The "щ" sound is a voiceless palatal fricative, similar to "sh" in "she" but more sibilant; stress on the third syllable.)

Note on Исчерпывающий: Be mindful of the soft sign "ь" in "ывающий", which softens the preceding consonant and affects the vowel pronunciation. Variations may occur in fast speech.

Audio: []

Всеобъемлющий: /fsʲɪˈobʲɪmlʲʊʂɨj/ (The "ь" in "объемлющий" indicates palatalization; stress on the third syllable.)

Note on Всеобъемлющий: The initial "в" can sound like a "v" in English "victory," but it's often softened in rapid speech. Regional accents might vary the vowel length.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Thorough or comprehensive, covering all aspects without omission (e.g., in research or analysis)
Translation(s) & Context:
  • Исчерпывающий - Used in formal contexts like scientific reports or legal documents to emphasize completeness.
  • Всеобъемлющий - Applied in broader descriptive contexts, such as summarizing topics in education or media.
Usage Examples:
  • Этот отчет является исчерпывающим анализом рыночных тенденций. (This report is an exhaustive analysis of market trends.)

    English Translation: This report is a comprehensive analysis of market trends.

  • Книга предоставляет всеобъемлющий обзор истории России. (The book provides an exhaustive overview of Russian history.)

    English Translation: The book provides a thorough overview of Russian history.

  • Исчерпывающий список ингредиентов необходим для аллергенов. (An exhaustive list of ingredients is necessary for allergens.)

    English Translation: A comprehensive list of ingredients is necessary for allergens.

  • Всеобъемлющий подход к проблеме помог решить ее быстро. (The exhaustive approach to the problem helped solve it quickly.)

    English Translation: The thorough approach to the problem helped solve it quickly.

Meaning 2: Extremely thorough to the point of exhaustion (e.g., in casual or metaphorical use)
Translation(s) & Context:
  • Исчерпывающий - Informal contexts, like everyday conversations about tedious tasks.
Usage Examples:
  • Ее вопросы были такими исчерпывающими, что я устал отвечать. (Her questions were so exhaustive that I got tired of answering.)

    English Translation: Her questions were so thorough that I got tired of answering.

  • Исчерпывающий день работы оставил меня без сил. (An exhaustive day of work left me without energy.)

    English Translation: A thoroughly exhausting day of work left me without energy.

Russian Forms/Inflections:

Both "исчерпывающий" and "всеобъемлющий" are adjectives in Russian, which means they inflect based on gender, number, and case. Russian adjectives follow a standard pattern for most cases but can have irregularities in certain forms.

Form Исчерпывающий (Masc. Singular) Всеобъемлющий (Masc. Singular)
Masculine Singular Nominative Исчерпывающий Всеобъемлющий
Feminine Singular Nominative Исчерпывающая Всеобъемлющая
Neuter Singular Nominative Исчерпывающее Всеобъемлющее
Plural Nominative Исчерпывающие Всеобъемлющие
Genitive Case (e.g., of the exhaustive list) Исчерпывающего (Masc.), Исчерпывающей (Fem.) Всеобъемлющего (Masc.), Всеобъемлющей (Fem.)

Note: These adjectives are regular in their inflections, following the first declension pattern. They do not change in short form unless used in specific predicate contexts.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Полный (full, comprehensive) - Often used interchangeably but implies completeness more than depth.
    • Тщательный (thorough) - Emphasizes carefulness, suitable for detailed work.
  • Antonyms:
    • Поверхностный (superficial) - Lacks depth, opposite in analytical contexts.
    • Короткий (brief) - Implies brevity, contrasting with exhaustive coverage.

Related Phrases:

  • Исчерпывающий анализ (Exhaustive analysis) - A detailed examination of a subject, often in research.
  • Всеобъемлющий обзор (Comprehensive overview) - A broad summary that covers all aspects, common in reviews or summaries.
  • Полный и исчерпывающий отчет (Full and exhaustive report) - Used to describe thorough documentation in professional settings.

Usage Notes:

"Исчерпывающий" directly corresponds to the English "exhaustive" in meaning thorough or all-encompassing, but it's more formal in Russian and often appears in written contexts like academic papers. Choose "всеобъемлющий" when emphasizing breadth over depth. Be cautious with gender and case agreements; for example, always match the adjective to the noun it modifies. In spoken Russian, these words might be replaced with simpler synonyms in informal settings to avoid sounding overly pedantic.

  • In plural contexts, ensure proper inflection, e.g., "исчерпывающие детали" for "exhaustive details."
  • When translating from English, consider if the context is metaphorical; "exhaustive" as tiring might lean towards "утомительный" in casual speech.

Common Errors:

One common mistake for English learners is incorrect inflection: for example, using "исчерпывающий" in the wrong case, like saying "я читал исчерпывающий книгу" instead of "я читал исчерпывающую книгу" (correct: I read an exhaustive book). The error occurs because English doesn't have cases, so learners forget to adjust for feminine nouns.

Another error is overusing these words; beginners might say "исчерпывающий" when "простой" (simple) suffices, leading to awkward formality. Correct usage: Instead of "исчерпывающий список" for a basic list, use it only for truly comprehensive ones.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "исчерпывающий" reflect a value for thoroughness in intellectual and professional pursuits, stemming from the Soviet emphasis on comprehensive planning and analysis. This can be seen in educational contexts where detailed reports are prized, contrasting with more concise Western styles.

Related Concepts:

  • Анализ (analysis)
  • Обзор (overview)
  • Тщательность (thoroughness)