Verborus

EN RU Dictionary

exaltation

Восхищение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'exaltation'

English Word: exaltation

Key Russian Translations:

  • Восхищение /vɐskʰɐˈʂʲenʲje/ - [Formal, often used in contexts of admiration or delight]
  • Экзальтация /ɪkzɑl'tatsija/ - [Informal, typically in psychological or emotional contexts, such as heightened excitement]

Frequency: Medium (Common in literary and everyday emotional discussions, but not as frequent as basic vocabulary)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of noun inflections and emotional nuances; for 'Восхищение', it's B2, while 'Экзальтация' may be C1 due to its borrowed status)

Pronunciation (Russian):

Восхищение: /vɐskʰɐˈʂʲenʲje/

Note on Восхищение: The 'х' is pronounced as a voiceless velar fricative, similar to the 'ch' in Scottish "loch"; stress falls on the third syllable, which can be tricky for beginners.

Экзальтация: /ɪkzɑl'tatsija/

Note on Экзальтация: This is a borrowed word from English/French, so pronunciation is relatively straightforward; the stress is on the third syllable, and the 'з' is a voiced alveolar fricative.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A feeling of intense happiness, admiration, or excitement.
Translation(s) & Context:
  • Восхищение - Used in formal or literary contexts to describe deep admiration or delight, such as in art or nature.
  • Экзальтация - Applied in informal or psychological settings for excessive emotional highs, like in personal relationships or creative pursuits.
Usage Examples:
  • Его восхищение природой было неподдельно; он часами гулял по лесам.

    His exaltation for nature was genuine; he wandered through the forests for hours.

  • В момент успеха она испытывала экзальтацию, которая затмевала все проблемы.

    In the moment of success, she experienced exaltation that overshadowed all problems.

  • Это произведение искусства вызвало у публики настоящее восхищение и аплодисменты.

    This work of art evoked genuine exaltation and applause from the audience.

  • Во время концерта музыка привела его к состоянию экзальтации, где он забыл обо всем.

    During the concert, the music led him to a state of exaltation where he forgot everything.

  • Ее восхищение новым открытием вдохновило команду на дальнейшие исследования.

    Her exaltation over the new discovery inspired the team for further research.

2. The act of elevating or raising someone to a higher status or position.
Translation(s) & Context:
  • Восхищение - Less common in this sense; used metaphorically in formal writing for elevation in status.
  • Экзальтация - Not typically used; instead, focus on 'возвышение' in related contexts, though it's not a primary translation.
Usage Examples:
  • Возвышение героя в истории вызвало восхищение у читателей.

    The exaltation of the hero in the story evoked admiration from readers.

  • Его экзальтация на новой должности была заметна, но она быстро прошла.

    His exaltation to the new position was noticeable, but it faded quickly. (Note: This usage is less idiomatic; 'возвышение' is preferred.)

  • Восхищение короля стало причиной его возвышения в обществе.

    The king's exaltation led to his elevation in society.

Russian Forms/Inflections:

Both primary translations are nouns. 'Восхищение' is a neuter noun of the third declension, which follows regular patterns but has some irregularities in certain cases. 'Экзальтация' is also a neuter noun but is less inflected due to its borrowed nature.

Case Singular (Восхищение) Plural (Восхищение) Singular (Экзальтация)
Nominative Восхищение Восхищения Экзальтация
Genitive Восхищения Восхищений Экзальтации
Dative Восхищению Восхищениям Экзальтации
Accusative Восхищение Восхищения Экзальтацию
Instrumental Восхищением Восхищениями Экзальтацией
Prepositional Восхищении Восхищениях Экзальтации

Note: 'Экзальтация' has minimal changes and is invariant in many contexts, making it easier for learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: Восторг (more intense joy), Удовольствие (pleasure, with a subtle difference in depth), Энтузиазм (enthusiasm, often interchangeable in motivational contexts)
  • Antonyms: Разочарование (disappointment), Апатия (apathy, indicating a lack of emotion)

Related Phrases:

  • Выразить восхищение - To express admiration; used in social or artistic settings to show appreciation.
  • Состояние экзальтации - A state of exaltation; common in psychological or emotional descriptions.
  • Восхищение красотой - Exaltation of beauty; often appears in poetry or nature-related contexts.

Usage Notes:

'Восхищение' closely aligns with the emotional sense of 'exaltation' in English, making it ideal for formal translations, but it may not capture the excessive or psychological aspects. Use 'Экзальтация' for contexts involving heightened states, as it's a direct borrow and suits informal or modern discussions. Be mindful of grammatical gender and case agreements in Russian sentences. When choosing between translations, opt for 'Восхищение' in everyday admiration and 'Экзальтация' in therapeutic or artistic scenarios to ensure precision.

Common Errors:

  • Mistake: Confusing 'Восхищение' with 'Возбуждение' (which means arousal or excitement in a physical sense). Correct usage: Use 'Восхищение' for emotional delight, e.g., Incorrect: "Он чувствует возбуждение от вида" (implies something inappropriate); Correct: "Он чувствует восхищение от вида".
  • Mistake: Incorrect inflection, such as using nominative in all cases. Correct: In genitive, say "восхищения" instead of "восхищение".

Cultural Notes:

In Russian culture, 'Восхищение' often appears in literature and art, reflecting the Romantic tradition where emotional elevation is tied to nature or human achievements, as seen in works by Pushkin. 'Экзальтация' may carry a more modern, Western-influenced connotation, sometimes viewed as excessive in traditional contexts, highlighting cultural differences in emotional expression.

Related Concepts:

  • Восторг
  • Энтузиазм
  • Вдохновение