emblematic
Russian Translation(s) & Details for 'emblematic'
English Word: emblematic
Key Russian Translations:
- эмблематический /ɛmblʲɪˈmatʲɪtɕɪskʲɪj/ - [Formal, Adjective]
Frequency: Low (This word is not commonly used in everyday conversation but appears in academic, literary, or historical contexts.)
Difficulty: B2 (Upper Intermediate; Requires familiarity with Russian adjectives and formal vocabulary, as per CEFR standards.)
Pronunciation (Russian):
эмблематический: /ɛmblʲɪˈmatʲɪtɕɪskʲɪj/
Note on эмблематический: The stress falls on the fourth syllable ("ma"), and the palatalized 'л' sound may be challenging for English speakers. Pronounce it with a soft 'l' as in "million."
Audio: []
Meanings and Usage:
Symbolic or representative of something (e.g., serving as a symbol or typical example)
Translation(s) & Context:
- эмблематический - Used in formal contexts such as literature, history, or art criticism to describe something that embodies or represents a larger idea or era.
Usage Examples:
-
Эта книга эмблематична для эпохи Просвещения, отражающая ключевые идеи свободы и разума.
This book is emblematic of the Enlightenment era, reflecting key ideas of freedom and reason.
-
Флаг страны эмблематичен, символизируя её историю и ценности.
The country's flag is emblematic, symbolizing its history and values.
-
В его произведениях часто встречаются эмблематические образы, подчеркивающие социальные проблемы.
His works often feature emblematic images that highlight social issues.
-
Этот памятник эмблематичен для города, как и Эйфелева башня для Парижа.
This monument is emblematic of the city, much like the Eiffel Tower is for Paris.
-
Её речь была эмблематична, отражая дух поколения в борьбе за права.
Her speech was emblematic, capturing the spirit of a generation in the fight for rights.
Russian Forms/Inflections:
эмблематический is an adjective in Russian, which follows the standard first-declension pattern for adjectives. It agrees in gender, number, and case with the noun it modifies. There are no irregular forms, but it changes based on context.
Form | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | эмблематический | эмблематическая | эмблематическое | эмблематические |
Genitive | эмблематического | эмблематической | эмблематического | эмблематических |
Dative | эмблематическому | эмблематической | эмблематическому | эмблематическим |
Accusative | эмблематический (if inanimate) | эмблематическую | эмблематическое | эмблематические (if inanimate) |
Instrumental | эмблематическим | эмблематической | эмблематическим | эмблематическими |
Prepositional | эмблематическом | эмблематической | эмблематическом | эмблематических |
Note: This adjective does not change in short form, as it is primarily used in its full form.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- символический (simvolicheskiy) - More general, often used interchangeably but with a broader connotation.
- типичный (tipichnyy) - Emphasizes typicality rather than symbolism, suitable for everyday contexts.
- Antonyms:
- неэмблематический (neemblematicheskiy) - Rarely used; implies non-symbolic.
- обычный (obychnyy) - Common alternative, meaning ordinary or everyday, highlighting the lack of symbolic significance.
Related Phrases:
- эмблема нации - Emblem of the nation; Refers to a symbolic representation like a flag or coat of arms.
- эмблематический образ - Emblematic image; Used in art or literature to describe a representative symbol.
- культурная эмблематика - Cultural emblematics; A phrase for discussing symbolic elements in culture.
Usage Notes:
эмблематический directly corresponds to "emblematic" in English, emphasizing symbolic or representative qualities, but it is more formal in Russian and less common in spoken language. Use it in written contexts like essays or analyses. When choosing between translations, opt for "символический" if the focus is purely on symbolism, but "эмблематический" is better for historical or iconic representations. Grammatically, ensure it agrees with the noun in gender, number, and case, as Russian adjectives must.
- In formal writing, pair it with nouns like "символ" (symbol) for clarity.
- Avoid in casual conversations; instead, use simpler synonyms to maintain natural flow.
Common Errors:
English learners often mistake "эмблематический" for "символический," leading to imprecise meanings. For example:
- Error: Using "эмблематический" in a purely visual context, e.g., "Этот логотип символический" (incorrectly as "эмблематический").
- Correct: "Этот логотип эмблематический" if it represents something broader, but better as "Этот логотип символический" for basic symbolism. Explanation: "эмблематический" implies deeper representation, while "символический" is more straightforward.
- Another Error: Forgetting adjective agreement, e.g., saying "эмблематический женщина" instead of "эмблематическая женщина." Correct form: Ensure the adjective matches the feminine noun.
Cultural Notes:
In Russian culture, emblematic symbols play a significant role in heraldry and national identity, such as the double-headed eagle in the Russian coat of arms, which is emblematic of historical ties to the Byzantine Empire. This reflects Russia's emphasis on symbolic traditions in art and state symbolism, often evoking a sense of historical continuity and pride.
Related Concepts:
- символ (symbol)
- эмблема (emblem)
- икона (icon, in a cultural sense)