Verborus

EN RU Dictionary

earnestness

серьёзность Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'earnestness'

English Word: earnestness

Key Russian Translations:

  • серьёзность /sʲɪˈrʲɵznəsʲtʲ/ - [Formal]
  • искренность /ɪsˈkrʲɪnnəsʲtʲ/ - [Informal]

Frequency: Medium (The word is commonly used in discussions of character and behavior but not as everyday as basic vocabulary.)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of abstract nouns and context, per CEFR standards. For 'серьёзность', it's B1; for 'искренность', it's also B1 due to similar abstract qualities.)

Pronunciation (Russian):

серьёзность: /sʲɪˈrʲɵznəsʲtʲ/

искренность: /ɪsˈkrʲɪnnəsʲtʲ/

Note on серьёзность: The stress falls on the third syllable; the 'ё' sound can be challenging for English speakers, as it's a mid-central vowel not common in English. Pronounce it with a soft 'r' sound.

Note on искренность: Stress on the second syllable; the 'к' is unaspirated, and the word often softens in casual speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Seriousness and sincerity in intent, behavior, or emotion (e.g., a deep commitment or genuine effort).
Translation(s) & Context:
  • серьёзность - Used in formal contexts like professional or academic settings to emphasize dedication and reliability.
  • искренность - Applied in informal or emotional contexts, such as personal relationships, to highlight authenticity.
Usage Examples:
  • Его серьёзность в работе всегда впечатляет коллег. (His earnestness in work always impresses his colleagues.)

    English Translation: His seriousness in work always impresses his colleagues.

  • В её глазах видна искренность, когда она говорит о своих чувствах. (In her eyes, you can see the earnestness when she talks about her feelings.)

    English Translation: In her eyes, you can see the sincerity when she talks about her feelings.

  • Серьёзность его намерений подтвердилась успешным завершением проекта. (The earnestness of his intentions was confirmed by the successful completion of the project.)

    English Translation: The seriousness of his intentions was confirmed by the successful completion of the project.

  • Искренность в дружбе важнее, чем формальная серьёзность. (Earnestness in friendship is more important than formal seriousness.)

    English Translation: Sincerity in friendship is more important than formal seriousness.

  • Без серьёзности в обучении невозможно достичь успеха. (Without earnestness in learning, success is impossible.)

    English Translation: Without seriousness in learning, success is impossible.

Meaning 2: A state of being deeply focused or intense, often without frivolity.
Translation(s) & Context:
  • серьёзность - In contexts involving decision-making or professional demeanor.
  • искренность - Less common here, but used for emotional intensity in personal growth.
Usage Examples:
  • Серьёзность ситуации заставила всех сосредоточиться. (The earnestness of the situation made everyone focus.)

    English Translation: The seriousness of the situation made everyone focus.

  • Её искренность в разговоре добавила эмоциональной глубины. (Her earnestness in conversation added emotional depth.)

    English Translation: Her sincerity in conversation added emotional depth.

Russian Forms/Inflections:

Both 'серьёзность' and 'искренность' are feminine nouns in Russian, belonging to the first declension. They follow regular patterns for most cases but have specific changes in plural forms. 'Серьёзность' is invariable in some contexts, while 'искренность' shows more variation.

Case Singular (серьёзность) Plural (серьёзность) Singular (искренность) Plural (искренность)
Nominative серьёзность серьёзности искренность искренности
Genitive серьёзности серьёзностей искренности искренностей
Dative серьёзности серьёзностям искренности искренностям
Accusative серьёзность серьёзности искренность искренности
Instrumental серьёзностью серьёзностями искренностью искренностями
Prepositional серьёзности серьёзностях искренности искренностях

Note: These nouns do not change in gender or number irregularities, making them straightforward for learners at B1 level.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • серьёзность - Often interchangeable with 'твёрдость' (firmness), but 'серьёзность' emphasizes depth more.
    • искренность - Synonymous with 'честность' (honesty), though 'искренность' focuses on emotional authenticity.
  • Antonyms:
    • неискренность (insincerity)
    • фривольность (frivolity)

Related Phrases:

  • Серьёзность намерений - (Earnestness of intentions; used to describe genuine commitment in plans or promises.)
  • Искренность в отношениях - (Earnestness in relationships; refers to authenticity in personal interactions.)
  • Без лишней серьёзности - (Without unnecessary earnestness; implies a balance to avoid being overly serious.)

Usage Notes:

In Russian, 'серьёзность' aligns closely with the formal aspect of 'earnestness', making it ideal for professional or academic contexts, while 'искренность' captures the emotional sincerity. Choose 'серьёзность' for situations involving duty or focus, and 'искренность' for interpersonal dynamics. Be mindful of word order in sentences; Russian often places the noun after modifiers for emphasis. This vocabulary is common in literature and speeches, so practice in context to grasp nuances.

Common Errors:

  • Confusing 'серьёзность' with 'серьёзный' (the adjective form): Error: "Он имеет серьёзный" (incorrect, as it should be "Он имеет серьёзность" for the noun). Correct: Use 'серьёзность' as a noun and inflect properly. Explanation: English learners often mix parts of speech, leading to grammatical errors.
  • Overusing 'искренность' in formal settings: Error: "В бизнесе нужна искренность" (implies overly emotional tone). Correct: "В бизнесе нужна серьёзность". Explanation: 'Искренность' is better for personal contexts; misuse can make speech sound inappropriate.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'earnestness' like 'серьёзность' is highly valued in education and work, reflecting a historical emphasis on diligence from Soviet-era influences. It can connote reliability, but over-emphasizing it might be seen as lacking humor, as Russians appreciate wit in social interactions.

Related Concepts:

  • честность (honesty)
  • твёрдость (firmness)
  • ответственность (responsibility)