distantly
Russian Translation(s) & Details for 'distantly'
English Word: distantly
Key Russian Translations:
- удаленно [ʊˈdalʲɪnə] - [Adverb, Formal, Used in contexts involving physical or emotional distance]
- далеко [ˈdalʲɪkə] - [Adverb, Informal, Plural contexts or everyday speech]
Frequency: Medium (Common in written Russian, less so in casual spoken language)
Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; requires understanding of adverbial forms, with 'удаленно' potentially more challenging due to its formal connotations)
Pronunciation (Russian):
удаленно: [ʊˈdalʲɪnə]
Note on удаленно: The stress falls on the second syllable; be mindful of the soft 'л' sound, which can be tricky for English speakers. Variations in regional accents may soften the vowels.
далеко: [ˈdalʲɪkə]
Note on далеко: Stress on the first syllable; the 'е' is pronounced as a schwa-like sound [ɪ], common in Russian adverbs.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: In a physically or geographically distant manner
Translation(s) & Context:
- удаленно - Used in formal or technical contexts, such as describing remote locations or online interactions.
- далеко - Applied in everyday informal settings, like casual conversations about distance.
Usage Examples:
-
Она живет удаленно от города, в горах.
She lives distantly from the city, in the mountains.
-
Мы видим горы далеко на горизонте.
We see the mountains distantly on the horizon.
-
В этой работе можно работать удаленно из дома.
In this job, you can work distantly from home.
-
Дети играют далеко от родителей.
The children are playing distantly from their parents.
-
Звезды сияют удаленно в ночном небе.
The stars shine distantly in the night sky.
Meaning 2: In an emotionally or relationally distant manner
Translation(s) & Context:
- удаленно - Often used metaphorically in literary or psychological contexts.
- далеко - Less common for emotional distance, but can appear in informal narratives.
Usage Examples:
-
Он отвечает удаленно, без эмоций.
He responds distantly, without emotions.
-
Ее мысли были далеко от реальности.
Her thoughts were distantly from reality.
-
В разговоре он держится удаленно от темы.
In the conversation, he stays distantly from the topic.
Russian Forms/Inflections:
Both 'удаленно' and 'далеко' are adverbs in Russian, which typically do not inflect for gender, number, or case. However, they can vary based on context:
- удаленно: This is an invariant adverb derived from the adjective 'удаленный'. It remains unchanged in all forms and does not conjugate.
- далеко: Also invariant, but can be intensified with prefixes or combined in phrases (e.g., 'очень далеко' - very distantly). No regular inflections apply.
For completeness, if related adjectives are considered (e.g., 'удаленный' as an adjective), they follow standard patterns:
Form | Singular Masculine | Singular Feminine | Singular Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | удаленный | удаленная | удаленное | удаленные |
Genitive | удаленного | удаленной | удаленного | удаленных |
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- отдаленно (slightly more formal, emphasizing separation)
- на расстоянии (phrase-like, used for spatial distance)
- Antonyms:
- близко (close, nearby)
- рядом (near, adjacent)
Related Phrases:
- Удаленно работать - To work distantly (e.g., remotely from home; common in modern professional contexts).
- Далеко от дома - Far from home (used in travel or emotional narratives).
- Очень удаленно - Very distantly (emphasizes extreme distance in formal descriptions).
Usage Notes:
'Distantly' in English often corresponds to 'удаленно' in Russian for formal or technical uses, such as in business or geography, while 'далеко' is more suitable for casual, everyday language. Be cautious with context: 'удаленно' implies a deliberate separation (e.g., remote work), whereas 'далеко' is neutral and spatial. In sentences, these adverbs typically follow the verb they modify, as Russian word order is flexible but emphasizes the adverb for clarity. When choosing between translations, opt for 'удаленно' in written or professional English-Russian correspondence to maintain a formal tone.
Common Errors:
Error: Confusing 'удаленно' with 'удаленный' and using it as an adjective incorrectly (e.g., saying 'Я удаленно' instead of 'Я работаю удаленно'). Correct: 'удаленно' is strictly an adverb; use 'удаленный' for adjectival forms like 'удаленный район' (distant area). Explanation: This mix-up stems from English speakers overgeneralizing Russian word forms.
Error: Overusing 'далеко' in formal contexts (e.g., in business emails). Correct: Prefer 'удаленно' for professional settings; e.g., 'Работа удаленно' instead of 'Работа далеко'. Explanation: 'Далеко' sounds too informal and may imply physical distance rather than remote work arrangements.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like 'удаленно' have gained prominence with the rise of digital nomadism and remote work, especially post-COVID. However, 'далеко' often evokes a sense of vast Russian geography, reflecting the country's expansive landscapes and historical themes of isolation in literature, such as in Tolstoy's works, where emotional distance mirrors physical vastness.
Related Concepts:
- отдаленный
- расстояние
- изолированный