deed
Russian Translation(s) & Details for 'deed'
English Word: deed
Key Russian Translations:
- дело [ˈdʲeɫə] - [Neutral, Common Usage]
- поступок [pɐˈstupək] - [Often Emotional or Moral Context]
- акт [akt] - [Formal, Legal or Official Context]
Frequency: Medium (varies by context; "дело" is more common in everyday speech)
Difficulty: A2-B1 (Beginner-Intermediate; "дело" is easier, while "акт" may require B2 due to formal usage)
Pronunciation (Russian):
дело: [ˈdʲeɫə]
Note on дело: Stress falls on the first syllable; the "е" sounds like "ye" in "yes."
поступок: [pɐˈstupək]
Note on поступок: Stress on the second syllable; the "у" is pronounced as a short "oo."
акт: [akt]
Note on акт: A short, sharp word with no vowel reduction; stress on the single syllable.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. An Action or Something Done
Translation(s) & Context:
- дело - Used for general actions, tasks, or matters (neutral tone).
- поступок - Refers to a specific act, often with moral or emotional significance.
Usage Examples:
-
Это важное дело для нашей команды.
This is an important deed/matter for our team.
-
Его поступок всех удивил.
His deed/action surprised everyone.
-
Сделай это дело до вечера.
Finish this deed/task by evening.
2. A Legal Document or Contract
Translation(s) & Context:
- акт - Used in formal or legal contexts to refer to a deed as a document.
Usage Examples:
-
Мы подписали акт передачи собственности.
We signed the deed of property transfer.
-
Этот акт подтверждает наши права.
This deed confirms our rights.
Russian Forms/Inflections:
дело (neuter noun): Regular declension in all cases.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | дело | дела |
Genitive | дела | дел |
Dative | делу | делам |
Accusative | дело | дела |
Instrumental | делом | делами |
Prepositional | деле | делах |
поступок (masculine noun): Regular declension, similar to other masculine nouns ending in a consonant.
акт (masculine noun): Regular declension, no significant irregularities.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for дело:
- занятие (occupation, task)
- работа (work, job) - in specific contexts
Synonyms for поступок:
- действие (action)
- шаг (step, move) - in figurative sense
Antonyms: None directly applicable across all contexts.
Related Phrases:
- взять дело в свои руки - "to take matters into one's own hands."
- хороший поступок - "a good deed."
- акт милосердия - "an act of mercy."
Usage Notes:
- "дело" is the most versatile translation, used for tasks, matters, or general actions. It lacks the emotional weight of "поступок."
- "поступок" often implies a moral or personal choice, making it suitable for contexts involving ethical judgment.
- "акт" is strictly formal and typically used in legal or official settings; avoid using it for everyday actions.
Common Errors:
- Error: Using "акт" for personal actions (e.g., saying "Это мой акт" for "This is my deed"). Correction: Use "поступок" instead (e.g., "Это мой поступок"). Explanation: "акт" is formal and reserved for documents or official acts.
- Error: Misplacing stress in "дело" as [dʲeˈɫo]. Correction: Stress is on the first syllable [ˈdʲeɫə]. Explanation: Stress errors can make the word sound unnatural to native speakers.
Cultural Notes:
In Russian culture, the concept of a "поступок" (deed) often carries a strong moral connotation, reflecting personal integrity or courage. Russians may emphasize the ethical implications of one's actions more than the action itself, especially in literature and everyday discussions.
Related Concepts:
- долг (duty)
- честь (honor)
- мораль (morality)