Verborus

EN RU Dictionary

разморозить Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'deice'

English Word: deice

Key Russian Translations:

  • разморозить [rəzmərɐˈzʲitʲ] - [Verb, Informal, Used in technical or everyday contexts like defrosting]
  • очистить от льда [ɐˈtʂʲistʲitʲ ɐt lʲda] - [Verb Phrase, Formal, Used in aviation or industrial settings]

Frequency: Low (Specialized term, mostly in technical fields like aviation or engineering)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of verb conjugations and contextual usage; for "разморозить", it's B1, while "очистить от льда" is B2 due to phrase structure)

Pronunciation (Russian):

разморозить: [rəzmərɐˈzʲitʲ]

Note on разморозить: The stress is on the third syllable; be careful with the palatalized 'zʲ' sound, which is a common challenge for English speakers. It can vary slightly in rapid speech.

очистить от льда: [ɐˈtʂʲistʲitʲ ɐt lʲda]

Note on очистить от льда: Pronounce the 'tʂʲ' as a soft 'ch' sound; the phrase is compound, so maintain even stress across words.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: To remove ice or frost from a surface (e.g., in aviation or household contexts)
Translation(s) & Context:
  • разморозить - Used in general defrosting scenarios, such as appliances or vehicles; informal and versatile in everyday Russian.
  • очистить от льда - Employed in formal or technical contexts, like de-icing aircraft; more precise for safety-related applications.
Usage Examples:
  • Пилот должен разморозить крылья самолёта перед взлётом.

    The pilot must deice the aircraft wings before takeoff.

  • В холодную зиму мы всегда очищаем от льда окна автомобиля.

    In the cold winter, we always deice the car windows.

  • Чтобы избежать аварии, техник разморозил оборудование в ангаре.

    To avoid an accident, the technician deiced the equipment in the hangar.

  • Инженеры очистили от льда трубы, чтобы предотвратить замерзание.

    Engineers deiced the pipes to prevent freezing.

  • Разморозь холодильник, иначе продукты испортятся.

    Deice the refrigerator, otherwise the food will spoil.

Secondary Meaning: To thaw or unfreeze something frozen (metaphorical or literal)
Translation(s) & Context:
  • разморозить - In metaphorical contexts, like thawing relations; informal and common in spoken Russian.
Usage Examples:
  • Дипломаты попытались разморозить отношения между странами.

    Diplomats tried to deice (thaw) relations between the countries.

  • Разморозь замороженные ягоды перед приготовлением десерта.

    Deice the frozen berries before making the dessert.

  • Этот процесс поможет разморозить экономику после кризиса.

    This process will help deice (revive) the economy after the crisis.

Russian Forms/Inflections:

The primary translations are verbs, which follow standard Russian conjugation patterns. "Разморозить" is an imperfective verb derived from "мороз" (frost), and it conjugates irregularly in some aspects. Below is a conjugation table for "разморозить" in the present tense:

Person Singular Plural
1st Person размораживаю размораживаем
2nd Person размораживаешь размораживаете
3rd Person размораживает размораживают

For "очистить от льда", it's a verb phrase where "очистить" conjugates as a perfective verb. Example: Present tense of "очищать" (imperfective form): очищаю, очищаешь, etc. This phrase does not inflect as a single unit but follows standard verb rules. Nouns like "лёд" (ice) inflect by case: Nominative - лёд, Genitive - льда, etc.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • оттаять (ottatʲ) - Similar to thaw, but more general; used for natural melting.
    • деicing (as a loanword, but rare) - Directly borrowed, no inflection.
  • Antonyms:
    • заморозить (zamərɐˈzʲitʲ) - To freeze or ice over.
    • обледенить (ɐblʲɛˈdʲenʲitʲ) - To cause icing.

Related Phrases:

  • Разморозка самолёта - Deicing of an aircraft; used in aviation maintenance contexts.
  • Очистка от инея - Clearing frost; common in winter weather discussions.
  • Предотвращение обледенения - Prevention of icing; a safety phrase in engineering.

Usage Notes:

"Deice" corresponds most closely to "разморозить" in informal settings and "очистить от льда" in formal ones. English speakers should note that Russian verbs often require perfective/imperfective pairs; use "разморозить" for completed actions. Be mindful of context: in aviation, "очистить от льда" is preferred for precision. If the scenario involves metaphorical thawing, "разморозить" works well but avoid it in technical reports.

  • Grammar tip: Always conjugate based on subject; e.g., "я размораживаю" for "I am deicing".
  • Choose between translations based on formality: "разморозить" for casual talk, "очистить от льда" for professional documents.

Common Errors:

English learners often misuse "разморозить" by treating it as invariable, leading to errors like saying "разморозить крылья" without proper conjugation. Correct usage: "разморозь крылья" (imperative). Another error is confusing it with "заморозить", e.g., saying "разморозить" when meaning "to freeze". Example of error: "Я размораживаю еду" (correct) vs. "Я замораживаю еду" (if meant to freeze). Always check the aspect to avoid implying the wrong action.

Cultural Notes:

In Russian culture, deicing is particularly relevant in regions with harsh winters, like Siberia. Terms like "разморозить" can metaphorically refer to thawing interpersonal relations, reflecting the cultural emphasis on resilience and community in cold climates.

Related Concepts:

  • обледенение (icing)
  • мороз (frost)
  • зима (winter)