detrude
Russian Translation(s) & Details for 'detrude'
English Word: detruce
Key Russian Translations:
- вытеснять [vɨˈtʲesnʲɪtʲ] - [Formal, often used in contexts of displacement or forcing out]
- выдавливать [vɨˈdavlivətʲ] - [Informal, implies squeezing or pushing out physically]
Frequency: Low (This word and its translations are not commonly used in everyday Russian; more prevalent in technical or literary contexts.)
Difficulty: B2 (Intermediate level, as it involves understanding verb conjugations and context-specific usage; for "вытеснять," it's B2, while "выдавливать" might be A2 for basic forms.)
Pronunciation (Russian):
вытеснять: [vɨˈtʲesnʲɪtʲ]
Note on вытеснять: The stress falls on the second syllable ("tʲes"), and the "ы" sound is a back vowel that can be challenging for English speakers. Pronounce it with a soft "tʲ" as in "ть".
выдавливать: [vɨˈdavlivətʲ]
Note on выдавливать: The ending "-ать" is pronounced with a soft "tʲ," and the word has a rolling rhythm; common in spoken Russian but varies by dialect.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: To thrust down or out (Primary sense, implying forceful displacement)
Translation(s) & Context:
- вытеснять - Used in formal or technical contexts, such as in business or physics, to describe pushing something out of position.
- выдавливать - Applied in everyday or informal scenarios, like physically squeezing something out.
Usage Examples:
-
Вытеснение конкурентов с рынка часто приводит к монополии.
Detruding competitors from the market often leads to a monopoly.
-
Он выдавливал воду из губки, чтобы высушить её.
He was detruding water from the sponge to dry it.
-
Вытеснять старые традиции новым веяниям - это неизбежный процесс эволюции.
Detruding old traditions with new trends is an inevitable process of evolution.
-
Выдавливать пасту из тюбика требует осторожности, чтобы не раздавить его.
Detruding paste from the tube requires care to avoid crushing it.
-
Вытеснять воздух из баллона - это базовый принцип физики.
Detruding air from the balloon is a basic principle of physics.
Meaning 2: To force out metaphorically (Extended sense, e.g., in ideas or emotions)
Translation(s) & Context:
- вытеснять - In psychological or abstract contexts, like suppressing memories.
Usage Examples:
-
Вытеснение неприятных воспоминаний помогает сохранить душевное равновесие.
Detruding unpleasant memories helps maintain emotional balance.
-
Иногда вытеснять страх - это единственный способ двигаться вперёд.
Sometimes detruding fear is the only way to move forward.
-
Выдавливать правду из кого-то в разговоре неэтично.
Detruding the truth from someone in a conversation is unethical.
Russian Forms/Inflections:
Both primary translations ("вытеснять" and "выдавливать") are Russian verbs of the first conjugation, which typically follow regular patterns but can have irregularities in perfective aspects. "Вытеснять" is imperfective, while its perfective counterpart is "вытеснить." "Выдавливать" is also imperfective with "выдавить" as perfective.
Form | вытеснять (Imperfective) | выдавливать (Imperfective) |
---|---|---|
Infinitive | вытеснять | выдавливать |
Present (1st person singular) | я вытесняю | я выдавливаю |
Present (2nd person singular) | ты вытесняешь | ты выдавливаешь |
Present (3rd person singular) | он/она вытесняет | он/она выдавливает |
Past (singular masculine) | вытеснял | выдавливал |
Future (1st person singular) | я буду вытеснять | я буду выдавливать |
Note: These verbs do not change irregularly but must agree with the subject in person, number, and gender in past tense.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- выталкивать (similar to выдавливать, but implies pushing away)
- изгонять (for вытеснять, with a connotation of expulsion)
- Antonyms:
- внедрять (to introduce or insert)
- втягивать (to pull in or attract)
Brief note: "Выталкивать" is often interchangeable with "выдавливать" in physical contexts but carries a more forceful implication.
Related Phrases:
- Вытеснять из памяти - Meaning: To suppress from memory (used in psychology to describe forgetting traumatic events).
- Выдавливать информацию - Meaning: To extract information forcibly (common in investigative contexts, implying interrogation).
- Вытеснение с позиции - Meaning: To displace from a position (often in business or politics, e.g., corporate takeovers).
Usage Notes:
"Detrude" is an archaic English verb, so its Russian equivalents like "вытеснять" are more commonly used in formal, technical, or literary Russian rather than casual speech. Choose "вытеснять" for abstract or metaphorical displacement (e.g., ideas), and "выдавливать" for physical actions. Be mindful of aspect: use imperfective for ongoing actions and perfective for completed ones. In Russian, verbs must agree with the subject, so context is key for accurate translation.
- Grammar tip: Always consider the perfective form (e.g., "вытеснить") for results-oriented sentences.
- Context guidance: In formal writing, "вытеснять" aligns best; in everyday talk, opt for simpler synonyms if possible.
Common Errors:
English learners often confuse "вытеснять" with "вытеснить," using the imperfective where the perfective is needed. For example:
- Error: "Я вытеснять конкурентов" (Incorrect: missing conjugation and aspect).
- Correct: "Я вытесняю конкурентов" (for ongoing action) or "Я вытеснил конкурентов" (for completed action).
- Explanation: Russian verbs require proper conjugation based on tense and subject; always specify the aspect to avoid ambiguity.
Another common mistake is overusing "выдавливать" in non-physical contexts, which can sound awkward.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like "вытеснять" often appear in discussions of historical events, such as the displacement of populations during wars or revolutions, reflecting themes of resilience and change. This ties into Russia's literary tradition, where such verbs symbolize broader societal shifts, as seen in works by authors like Tolstoy.
Related Concepts:
- изгнание (exile)
- вытеснение (displacement)
- вдавливание (pressing in)