Verborus

EN RU Dictionary

решение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'decision'

English Word: decision

Key Russian Translations:

  • решение [rʲɪˈʂenʲɪjə] - [Neutral, Formal/Informal]
  • постановление [pəstənɐˈvlʲenʲɪjə] - [Formal, Often Legal or Official]

Frequency: High (especially "решение")

Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for "решение"), B2 (Intermediate for "постановление")

Pronunciation (Russian):

решение: [rʲɪˈʂenʲɪjə]

Note on решение: Stress falls on the second syllable. The "ш" sound is a soft hissing sound, distinct from English "sh".

постановление: [pəstənɐˈvlʲenʲɪjə]

Note on постановление: Stress on the fourth syllable. The "вл" cluster can be tricky for non-native speakers.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A conclusion or resolution reached after consideration
Translation(s) & Context:
  • решение - Used for personal or general decisions (e.g., making a choice).
Usage Examples:
  • Я принял решение уйти с работы.

    I made the decision to leave my job.

  • Это было трудное решение для всей семьи.

    It was a difficult decision for the whole family.

  • Решение зависит от тебя.

    The decision depends on you.

2. An official or formal determination (e.g., by a court or authority)
Translation(s) & Context:
  • постановление - Used in legal, governmental, or formal contexts.
  • решение - Can also be used, though less formal than "постановление".
Usage Examples:
  • Суд вынес постановление по этому делу.

    The court issued a decision on this case.

  • Постановление правительства вступило в силу.

    The government’s decision came into effect.

Russian Forms/Inflections:

решение (neuter noun): Follows the standard neuter noun declension in Russian.

Case Singular Plural
Nominative решение решения
Genitive решения решений
Dative решению решениям
Accusative решение решения
Instrumental решением решениями
Prepositional решении решениях

постановление (neuter noun): Follows a similar neuter noun declension pattern as "решение". Refer to a full declension table for detailed forms.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for "решение":

  • выбор (choice, in personal contexts)
  • определение (determination, in some formal contexts)

Synonyms for "постановление":

  • указ (decree, often governmental)
  • резолюция (resolution, often in meetings or organizations)

Antonyms:

  • колебание (hesitation, for "решение")
  • неопределённость (uncertainty, for "решение")

Related Phrases:

  • принять решение - To make a decision.
  • окончательное решение - Final decision.
  • постановление суда - Court decision/ruling.

Usage Notes:

  • "решение" is the most common and versatile translation for "decision", suitable for both personal and formal contexts, though less official than "постановление".
  • "постановление" is typically reserved for legal, governmental, or highly formal decisions and may sound out of place in casual conversation.
  • Pay attention to the context when choosing between the two translations, as using "постановление" for a personal decision would sound overly formal and incorrect.

Common Errors:

  • Error: Using "постановление" for personal decisions. Incorrect: "Я принял постановление уйти." Correct: "Я принял решение уйти." (Explanation: "постановление" is for official rulings, not personal choices.)
  • Error: Misplacing stress in pronunciation of "решение". Many learners stress the first syllable, but the correct stress is on the second: [rʲɪˈʂenʲɪjə].

Cultural Notes:

In Russian culture, decision-making, especially in formal or collective settings, may carry a sense of finality and authority, reflected in the weight of terms like "постановление". Historically, Soviet-era bureaucracy emphasized formal "постановления", which still influences the term's usage in legal and governmental contexts today.

Related Concepts:

  • выбор (choice)
  • судьба (fate, related to life decisions)
  • воля (will, in the context of decisive action)