decision
Russian Translation(s) & Details for 'decision'
English Word: decision
Key Russian Translations:
- решение [rʲɪˈʂenʲɪjə] - [Neutral, Formal/Informal]
- постановление [pəstənɐˈvlʲenʲɪjə] - [Formal, Often Legal or Official]
Frequency: High (especially "решение")
Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for "решение"), B2 (Intermediate for "постановление")
Pronunciation (Russian):
решение: [rʲɪˈʂenʲɪjə]
Note on решение: Stress falls on the second syllable. The "ш" sound is a soft hissing sound, distinct from English "sh".
постановление: [pəstənɐˈvlʲenʲɪjə]
Note on постановление: Stress on the fourth syllable. The "вл" cluster can be tricky for non-native speakers.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. A conclusion or resolution reached after consideration
Translation(s) & Context:
- решение - Used for personal or general decisions (e.g., making a choice).
Usage Examples:
-
Я принял решение уйти с работы.
I made the decision to leave my job.
-
Это было трудное решение для всей семьи.
It was a difficult decision for the whole family.
-
Решение зависит от тебя.
The decision depends on you.
2. An official or formal determination (e.g., by a court or authority)
Translation(s) & Context:
- постановление - Used in legal, governmental, or formal contexts.
- решение - Can also be used, though less formal than "постановление".
Usage Examples:
-
Суд вынес постановление по этому делу.
The court issued a decision on this case.
-
Постановление правительства вступило в силу.
The government’s decision came into effect.
Russian Forms/Inflections:
решение (neuter noun): Follows the standard neuter noun declension in Russian.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | решение | решения |
Genitive | решения | решений |
Dative | решению | решениям |
Accusative | решение | решения |
Instrumental | решением | решениями |
Prepositional | решении | решениях |
постановление (neuter noun): Follows a similar neuter noun declension pattern as "решение". Refer to a full declension table for detailed forms.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for "решение":
- выбор (choice, in personal contexts)
- определение (determination, in some formal contexts)
Synonyms for "постановление":
- указ (decree, often governmental)
- резолюция (resolution, often in meetings or organizations)
Antonyms:
- колебание (hesitation, for "решение")
- неопределённость (uncertainty, for "решение")
Related Phrases:
- принять решение - To make a decision.
- окончательное решение - Final decision.
- постановление суда - Court decision/ruling.
Usage Notes:
- "решение" is the most common and versatile translation for "decision", suitable for both personal and formal contexts, though less official than "постановление".
- "постановление" is typically reserved for legal, governmental, or highly formal decisions and may sound out of place in casual conversation.
- Pay attention to the context when choosing between the two translations, as using "постановление" for a personal decision would sound overly formal and incorrect.
Common Errors:
- Error: Using "постановление" for personal decisions. Incorrect: "Я принял постановление уйти." Correct: "Я принял решение уйти." (Explanation: "постановление" is for official rulings, not personal choices.)
- Error: Misplacing stress in pronunciation of "решение". Many learners stress the first syllable, but the correct stress is on the second: [rʲɪˈʂenʲɪjə].
Cultural Notes:
In Russian culture, decision-making, especially in formal or collective settings, may carry a sense of finality and authority, reflected in the weight of terms like "постановление". Historically, Soviet-era bureaucracy emphasized formal "постановления", which still influences the term's usage in legal and governmental contexts today.
Related Concepts:
- выбор (choice)
- судьба (fate, related to life decisions)
- воля (will, in the context of decisive action)