commission
Russian Translation(s) & Details for 'Commission'
English Word: Commission
Key Russian Translations:
- комиссия [kɐˈmʲisʲɪjə] - [Formal, Often refers to a committee or board]
- поручение [pɐrʊˈtɕenʲɪjə] - [Neutral, Refers to an assignment or task]
- комиссионные [kɐˌmʲisʲɪˈonːɨjə] - [Plural, Refers to a fee or payment for services]
Frequency: Medium (commonly used in formal and business contexts)
Difficulty: B1 (Intermediate) for "комиссия" and "поручение"; B2 (Upper-Intermediate) for "комиссионные" due to specific usage
Pronunciation (Russian):
комиссия: [kɐˈmʲisʲɪjə]
Note on комиссия: Stress falls on the second syllable; the "и" sounds like "ee" in "see."
поручение: [pɐrʊˈtɕenʲɪjə]
Note on поручение: Stress on the third syllable; the "ч" is a soft "ch" sound.
комиссионные: [kɐˌmʲisʲɪˈonːɨjə]
Note on комиссионные: Stress on the fourth syllable; always used in plural form.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. A group or committee tasked with a specific purpose
Translation(s) & Context:
- комиссия - Used for formal groups or boards, often in governmental or organizational contexts.
Usage Examples:
Комиссия по правам человека провела расследование.
The Human Rights Commission conducted an investigation.
Эта комиссия отвечает за распределение бюджета.
This commission is responsible for budget allocation.
Комиссия собралась для обсуждения новых правил.
The commission met to discuss new regulations.
2. An assignment or task given to someone
Translation(s) & Context:
- поручение - Refers to a task or errand, often personal or informal.
Usage Examples:
Я получил поручение доставить документы.
I received a commission to deliver the documents.
Её поручение было выполнить заказ к утру.
Her commission was to complete the order by morning.
Это простое поручение не займёт много времени.
This simple commission won’t take much time.
3. A fee or payment for services
Translation(s) & Context:
- комиссионные - Refers specifically to a commission as payment, always plural.
Usage Examples:
Он получил комиссионные за продажу дома.
He received a commission for selling the house.
Комиссионные составляют 5% от сделки.
The commission amounts to 5% of the deal.
Агент требует высокие комиссионные за свои услуги.
The agent demands high commissions for his services.
Russian Forms/Inflections:
1. комиссия (feminine noun):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | комиссия | комиссии |
Genitive | комиссии | комиссий |
Dative | комиссии | комиссиям |
Accusative | комиссию | комиссии |
Instrumental | комиссией | комиссиями |
Prepositional | о комиссии | о комиссиях |
2. поручение (neuter noun): Follows regular neuter noun declension patterns, similar to above structure.
3. комиссионные (plural-only noun): Always used in plural form, follows plural declension for feminine nouns (see "комиссии" plural forms above).
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for комиссия (committee):
- совет
- комитет
Note: "совет" can imply a more advisory role, while "комитет" is often more executive.
Synonyms for поручение (task):
- задание
- дело
No direct antonyms applicable for these terms.
Related Phrases:
- член комиссии - Member of a commission/committee.
- дать поручение - To give a commission/task.
- комиссионные сборы - Commission fees (often in financial contexts).
Usage Notes:
- "Комиссия" is primarily used for formal committees or boards. Avoid using it for personal tasks.
- "Поручение" is more flexible and can refer to personal errands or professional assignments, but it lacks the organizational connotation of "комиссия."
- "Комиссионные" is strictly financial and always plural. It cannot be used in singular form.
- Pay attention to context when translating "commission," as the Russian equivalent depends heavily on whether it refers to a group, task, or payment.
Common Errors:
- Error: Using "комиссия" to mean a personal task. Incorrect: "У меня есть комиссия купить хлеб." Correct: "У меня есть поручение купить хлеб." (I have a commission/task to buy bread.)
- Error: Using "комиссионные" in singular form. Incorrect: "Я получил комиссионное." Correct: "Я получил комиссионные." (I received a commission/commissions.)
Cultural Notes:
In Russian culture, the term "комиссия" often carries a bureaucratic or formal tone, frequently associated with Soviet-era administrative bodies. It may evoke a sense of officialdom or rigidity compared to its English counterpart. Similarly, "комиссионные" as a commission fee might be viewed with caution in business dealings, as transparency in fees is often expected.
Related Concepts:
- управление (management)
- обязанность (duty)
- вознаграждение (reward/payment)