Verborus

EN RU Dictionary

бромид Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'bromide'

English Word: bromide

Key Russian Translations:

  • бромид [broˈmʲid] - [Formal, Chemical term, Singular]
  • банальность [bənɐˈlʲnəsʲtʲ] - [Informal, Figurative, Used in everyday speech for clichés]

Frequency: Medium (commonly used in scientific contexts for 'бромид' and in casual discussions for 'банальность')

Difficulty: B2 for 'бромид' (Intermediate, due to chemical terminology); C1 for 'банальность' (Advanced, as it involves nuanced figurative language)

Pronunciation (Russian):

бромид: [broˈmʲid]

банальность: [bənɐˈlʲnəsʲtʲ]

Note on бромид: The stress is on the second syllable; be careful with the palatalized 'm' sound, which is common in Russian nouns.

Note on банальность: This word has a soft 'л' sound; pronunciation can vary slightly in fast speech.

Audio: []

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Chemical compound (e.g., a salt of bromine)
Translation(s) & Context:
  • бромид - Used in scientific or formal contexts, such as chemistry discussions or laboratory settings.
Usage Examples:
  • В лаборатории мы синтезировали бромид натрия для эксперимента.

    In the laboratory, we synthesized sodium bromide for the experiment.

  • Бромид калия часто применяется в фотографии как фиксаж.

    Potassium bromide is often used in photography as a fixer.

  • Этот реактив содержит бромид, который делает его стабильным.

    This reagent contains bromide, which makes it stable.

  • В химическом анализе бромид выявляется с помощью специальных тестов.

    In chemical analysis, bromide is detected using special tests.

2. Figurative meaning (e.g., a trite or overused statement)
Translation(s) & Context:
  • банальность - Used in informal conversations, literature, or critiques to describe clichés or banal remarks.
Usage Examples:
  • Его речь была полной банальностью, ничего нового или интересного.

    His speech was full of banality, nothing new or interesting.

  • В романтических фильмах часто встречаются банальности вроде "любовь побеждает всё".

    Romantic films often feature banalities like "love conquers all."

  • Эта фраза уже стала банальностью в повседневных разговорах.

    This phrase has already become a banality in everyday conversations.

  • Избегайте банальностей в эссе, чтобы сделать текст более оригинальным.

    Avoid banalities in your essay to make the text more original.

  • Банальность его шуток раздражает аудиторию.

    The banality of his jokes irritates the audience.

Russian Forms/Inflections:

бромид is a masculine noun in Russian, following the standard second declension pattern for inanimate nouns. It has regular inflections based on case and number.

Case Singular Plural
Nominative бромид бромиды
Genitive бромида бромидов
Dative бромиду бромидам
Accusative бромид бромиды
Instrumental бромидом бромидами
Prepositional бромиде бромидах

банальность is a feminine noun, also with regular inflections in the first declension.

Case Singular Plural
Nominative банальность банальности
Genitive банальности банальностей
Dative банальности банальностям
Accusative банальность банальности
Instrumental банальностью банальностями
Prepositional банальности банальностях

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • бромид: бромсодержащее соединение (slight variation, emphasizing bromine content)
    • банальность: клише (used for repetitive phrases, more neutral in tone)
  • Antonyms:
    • банальность: оригинальность (originality, as it contrasts with trite expressions)

Related Phrases:

  • Бромид натрия - Sodium bromide; a common chemical compound used in medicine and photography.
  • Полная банальность - Complete banality; refers to something utterly clichéd in casual speech.
  • Избегать банальностей - To avoid banalities; often used in writing or artistic contexts.

Usage Notes:

'Бромид' directly corresponds to the chemical meaning of 'bromide' and is used in formal, scientific English-Russian translations. It has no informal equivalents, so stick to this in technical contexts. For the figurative 'bromide' as a cliché, 'банальность' is more appropriate in everyday Russian, but note its slightly negative connotation. Choose between translations based on context: use 'бромид' for literal chemistry and 'банальность' for metaphorical speech. Grammatically, both nouns require agreement in gender, number, and case with accompanying words.

Common Errors:

  • Confusing 'бромид' with 'бром' (bromine element): Learners might say "Я имею в виду бром" when they mean "bromide compound." Correct: Use "бромид" for the compound. Error example: "Бром используется в соли" (incorrect for bromide); Correct: "Бромид используется в соли."
  • Overusing 'банальность' in formal writing: Beginners might translate every cliché as 'банальность', but in academic Russian, 'клише' is often better. Error example: "Это банальность в науке" (overly casual); Correct: "Это клише в научном дискурсе" for a more precise fit.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'банальность' often reflects a disdain for unoriginality in literature and art, influenced by historical figures like Tolstoy, who criticized clichés in storytelling. This term highlights Russia's emphasis on intellectual depth, where avoiding banalities is valued in creative expression.

Related Concepts:

  • хлорид (chloride)
  • йодид (iodide)
  • оригинальность (originality)
  • штамп (stamp, as in a clichéd expression)