Verborus

EN RU Dictionary

вперёд Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Ahead'

English Word: ahead

Key Russian Translations:

  • вперёд [vʲɪˈpʲɵrt] - [Informal, General Use]
  • впереди [vʲɪpʲɪˈrʲedʲɪ] - [Formal, Spatial or Temporal Context]

Frequency: High

Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate) for both translations

Pronunciation (Russian):

вперёд: [vʲɪˈpʲɵrt]

Note on вперёд: Stress falls on the second syllable. The 'ё' is always stressed and pronounced as a distinct 'yo' sound.

впереди: [vʲɪpʲɪˈrʲedʲɪ]

Note on впереди: Stress is on the third syllable. The final 'и' is pronounced as a short 'i' sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. In Front (Spatial)
Translation(s) & Context:
  • впереди - Used to indicate something is physically or metaphorically in front of someone or something.
Usage Examples:
  • Дом находится впереди.

    The house is ahead.

  • Впереди нас ждёт трудный путь.

    A difficult path lies ahead of us.

  • Иди впереди, я за тобой.

    Go ahead, I’ll follow you.

2. Forward (Direction or Encouragement)
Translation(s) & Context:
  • вперёд - Often used to encourage movement or progress, or as a command to move forward.
Usage Examples:
  • Иди вперёд, не оглядывайся!

    Go ahead, don’t look back!

  • Вперёд, к победе!

    Forward, to victory!

  • Мы должны двигаться вперёд.

    We must move ahead.

Russian Forms/Inflections:

вперёд: This is an adverb and does not change form. It remains invariant regardless of context or sentence structure.

впереди: This is also an adverb and does not inflect. It is used consistently in its base form.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for вперёд:

  • дальше (further)
  • наперед (forward, less common)

Note: "дальше" often implies a greater distance or continuation, while "вперёд" can be more immediate or motivational.

Synonyms for впереди:

  • спереди (in front, more strictly spatial)

Antonyms for both:

  • назад (backward)
  • сзади (behind)

Related Phrases:

  • идти вперёд - to go forward (literal or metaphorical progress)
  • глядеть вперёд - to look ahead (anticipate or plan)
  • впереди всех - ahead of everyone (leading position)

Usage Notes:

  • "вперёд" is often used in commands or motivational contexts, while "впереди" is more descriptive, indicating position or future events.
  • English speakers should note that "впереди" can refer to both spatial and temporal contexts (e.g., "ahead in time"), whereas "вперёд" is more action-oriented.
  • Neither word changes form, making them grammatically simple for learners to use.

Common Errors:

  • Error: Using "вперёд" when describing a static position. Incorrect: "Дом вперёд." Correct: "Дом впереди." (The house is ahead.) Explanation: "вперёд" implies motion or encouragement, not a fixed location.
  • Error: Confusing "впереди" with "спереди" in purely spatial contexts. "Спереди" is more specific to "in front" of an object, while "впереди" can imply a broader sense of "ahead."

Cultural Notes:

In Russian culture, the phrase "вперёд!" is often associated with motivational or revolutionary rhetoric, historically tied to Soviet slogans encouraging progress and collective action. It carries a sense of determination and optimism.

Related Concepts:

  • назад (backward)
  • дальше (further)
  • будущее (future)