abstention
Russian Translation(s) & Details for 'Abstention'
English Word: Abstention
Key Russian Translations:
- воздержание [vəzʲdʲɪrˈʐanʲɪjə] - [Formal, Neutral]
- воздерживание [vəzʲdʲɪrˈʐɨvanʲɪjə] - [Formal, Less Common]
Frequency: Medium (often used in political or formal contexts)
Difficulty: B2 (Intermediate) for both translations due to formal usage and abstract meaning
Pronunciation (Russian):
воздержание: [vəzʲdʲɪrˈʐanʲɪjə]
Note on воздержание: Stress falls on the third syllable (-жа-). The 'р' is rolled, and 'е' sounds like 'ye'.
воздерживание: [vəzʲdʲɪrˈʐɨvanʲɪjə]
Note on воздерживание: Stress falls on the third syllable (-жи-). Slightly more complex due to the longer form.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Abstention as "Refraining from Voting" (Political Context)
Translation(s) & Context:
- воздержание - Commonly used in political or official contexts to indicate abstaining from a vote.
Usage Examples:
-
На голосовании он выбрал воздержание.
During the vote, he chose abstention.
-
Воздержание от голоса было его протестом.
Abstention from voting was his form of protest.
-
Многие члены совета заявили о воздержании.
Many council members declared abstention.
2. Abstention as "Self-Restraint" (General Context)
Translation(s) & Context:
- воздержание - Used for abstaining from desires, habits, or behaviors (e.g., food, alcohol).
- воздерживание - Less common, but can be used similarly in formal or written contexts.
Usage Examples:
-
Воздержание от сладкого помогло ему похудеть.
Abstention from sweets helped him lose weight.
-
Она практикует воздерживание от алкоголя.
She practices abstention from alcohol.
Russian Forms/Inflections:
воздержание (Noun, Neuter): Regular declension for neuter nouns ending in -ие.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | воздержание |
Genitive | воздержания |
Dative | воздержанию |
Accusative | воздержание |
Instrumental | воздержанием |
Prepositional | воздержании |
воздерживание (Noun, Neuter): Follows similar declension patterns as "воздержание." Slightly more formal or archaic in tone.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms:
- самоограничение (self-restraint)
- отказ (refusal, in some contexts)
Note: "самоограничение" emphasizes self-imposed restraint, while "отказ" is broader and less formal.
Antonyms:
- участие (participation, in voting contexts)
- индульгенция (indulgence, in self-restraint contexts)
Related Phrases:
- воздержание от голосования - Abstention from voting (political context).
- воздержание от пищи - Abstention from food (fasting or dieting context).
- строгое воздержание - Strict abstention (emphasizing discipline).
Usage Notes:
- "воздержание" is the more common and versatile term, suitable for both political abstention and personal restraint. It is the preferred choice in most contexts.
- "воздерживание" is less frequent and often appears in written or highly formal language. It may sound slightly outdated to native speakers.
- Be mindful of the context: in political discussions, "воздержание" directly maps to "abstention from voting," while in lifestyle contexts, it aligns with "restraint" or "abstinence."
Common Errors:
- Error: Using "отказ" instead of "воздержание" in formal voting contexts. "отказ" (refusal) is too general and lacks the specific connotation of abstaining from a vote.
Incorrect: Он сделал отказ на голосовании.
Correct: Он выбрал воздержание на голосовании.
Explanation: "отказ" implies outright refusal, while "воздержание" specifically means abstention.
- Error: Misplacing stress in pronunciation (e.g., stressing the first syllable of "воздержание").
Explanation: Stress must fall on "-жа-" to sound natural to native speakers.
Cultural Notes:
In Russian culture, "воздержание" often carries a moral or disciplined connotation, especially in contexts like fasting during religious periods (e.g., Orthodox Christian Lent, known as "Великий Пост"). It may evoke a sense of self-control or sacrifice, unlike the more neutral tone of "abstention" in English.
Related Concepts:
- самоконтроль (self-control)
- пост (fasting)
- голосование (voting)