Verborus

EN RU Dictionary

wildflower

дикий цветок Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'wildflower'

English Word: wildflower

Key Russian Translations:

  • дикий цветок [ˈdʲikʲɪj tsvʲetɐk] - [Informal, General use]
  • полевой цветок [pɐˈlʲevəj tsvʲetɐk] - [Formal, Scientific or botanical contexts]

Frequency: Medium (Common in nature-related discussions, literature, and everyday conversation about flora, but not as frequent as basic vocabulary like "flower").

Difficulty: A2 (Beginner; Straightforward for English speakers due to cognates and simple structure, but requires basic understanding of Russian adjective-noun agreement).

Pronunciation (Russian):

дикий цветок: [ˈdʲikʲɪj tsvʲetɐk]

Note on дикий цветок: The stress falls on the first syllable of "дикий" (/ˈdʲikʲɪj/). Pay attention to the soft consonants, which can be challenging for non-native speakers. A slight roll on the 'r' in "цветок" is common in casual speech.

полевой цветок: [pɐˈlʲevəj tsvʲetɐk]

Note on полевой цветок: The emphasis is on the second syllable of "полевой" (/pɐˈlʲevəj/), and the 'e' sound is more open than in English equivalents.

Audio: []

Meanings and Usage:

A flower that grows in the wild, not cultivated, often in natural settings like fields or forests.
Translation(s) & Context:
  • дикий цветок - Used in informal, everyday contexts, such as describing nature walks or flora in rural areas.
  • полевой цветок - Applied in more formal or scientific contexts, like botany, environmental discussions, or educational materials.
Usage Examples:
  • В лесу я увидел красивый дикий цветок, который никогда не видел раньше.

    In the forest, I saw a beautiful wildflower that I had never seen before. (This example shows the word in a simple descriptive sentence, highlighting discovery in nature.)

  • Дети любят собирать полевые цветы летом на лугу.

    Children love to pick wildflowers in the meadow during the summer. (Illustrates the word in a plural, activity-based context, common in family or recreational settings.)

  • Этот дикий цветок имеет яркие лепестки и растет без ухода.

    This wildflower has bright petals and grows without any care. (Demonstrates attributive use with adjectives, emphasizing natural resilience.)

  • В ботаническом саду они изучают полевые цветы как часть экосистемы.

    In the botanical garden, they study wildflowers as part of the ecosystem. (Shows formal usage in an educational or scientific context.)

  • После дождя расцветают дикие цветы, делая пейзаж еще живописнее.

    After the rain, wildflowers bloom, making the landscape even more picturesque. (Exemplifies the word in a poetic or descriptive narrative, with seasonal variation.)

Russian Forms/Inflections:

"Дикий цветок" is a noun phrase where "дикий" is an adjective and "цветок" is a masculine noun. Russian adjectives agree with nouns in gender, number, and case. "Полевой цветок" follows similar rules.

For "цветок" (flower), a masculine noun, it inflects regularly across cases and numbers. Below is a table for "цветок" inflections, with adjective agreement examples:

Case Singular Plural
Nominative дикий цветок (The wildflower) дикие цветы (The wildflowers)
Genitive дикого цвета (Of the wildflower) диких цветов (Of the wildflowers)
Dative дикому цветку (To the wildflower) диким цветам (To the wildflowers)
Accusative дикий цветок (The wildflower, direct object) дикие цветы (The wildflowers, direct object)
Instrumental диким цветком (With the wildflower) дикими цветами (With the wildflowers)
Prepositional о диком цветке (About the wildflower) о диких цветах (About the wildflowers)

Note: Adjectives like "дикий" and "полевой" change endings to match the noun's case and number but do not have irregular forms. For verbs related to this concept (e.g., "расти" - to grow), they would inflect by tense and person, but this is not directly applicable here.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: полевой цветок (Similar, but more specific to fields); лесной цветок (Emphasizes forest settings, with a slight nuance of wilderness over general wildness)
  • Antonyms: садовый цветок (Cultivated or garden flower, highlighting the contrast with natural growth)

Related Phrases:

  • Собирать дикие цветы - To pick wildflowers; This phrase is commonly used in contexts of outdoor activities or folklore, implying a casual, recreational action.
  • Полевые цветы в букете - Wildflowers in a bouquet; Refers to incorporating natural elements into arrangements, often with a romantic or aesthetic connotation.
  • Дикий цветок в степи - A wildflower in the steppe; Used in geographical or poetic descriptions, evoking vast, untamed landscapes.

Usage Notes:

When translating "wildflower," choose "дикий цветок" for everyday, informal contexts and "полевой цветок" for formal or scientific ones. Always ensure adjective-noun agreement: "дикий" must match the gender, number, and case of "цветок." In Russian, wildflowers are often romanticized in literature, so be mindful of cultural undertones. If the context involves ecology, opt for more precise terms to avoid ambiguity.

  • Grammar tip: Use the genitive case for possession, e.g., "цветок дикой природы" (wildflower of wild nature).
  • Selection guide: Between translations, "дикий цветок" is more versatile for learners, while "полевой цветок" is better for specialized vocabulary.

Common Errors:

One common error is incorrect adjective agreement, such as saying "дикой цветок" (wrong, as it should be "дикий цветок" for nominative masculine singular). Correct usage: "дикий цветок" – The adjective must end in "-ий" to agree with the masculine noun. Another mistake is confusing it with "садовый цветок," leading learners to misuse it in natural settings. Explanation: Russian requires precise case alignment, so always check the noun's form before adding adjectives.

Cultural Notes:

In Russian culture, wildflowers like those in folk tales or poetry (e.g., in works by Pushkin) symbolize freedom, resilience, and the beauty of untamed nature. They are often featured in traditional festivals or as motifs in art, reflecting Russia's vast landscapes and historical connection to rural life.

Related Concepts:

  • цветок
  • растение
  • степь
  • лес