Verborus

EN RU Dictionary

unsettled

неустойчивый Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'unsettled'

English Word: unsettled

Key Russian Translations:

  • неустойчивый [nʲɪʊˈstuʲɪvɨj] - [Formal, used for instability or fluctuation]
  • неурегулированный [nʲɪʊrʲɪˈɡʊlʲɪrəvɐnɨj] - [Formal, used in legal or administrative contexts]
  • неспокойный [nʲɪsˈpokoʲɪnɨj] - [Informal, used for emotional or situational unease]

Frequency: Medium (commonly used in everyday and professional contexts, but not as ubiquitous as basic vocabulary)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of adjective declensions and contextual nuances, varying by translation)

Pronunciation (Russian):

неустойчивый: [nʲɪʊˈstuʲɪvɨj]

неурегулированный: [nʲɪʊrʲɪˈɡʊlʲɪrəvɐnɨj]

неспокойный: [nʲɪsˈpokoʲɪnɨj]

Note on неустойчивый: The stress falls on the third syllable; be cautious with the soft 'й' sound, which can be tricky for English speakers.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Not settled, as in a dispute or unresolved matter (e.g., legal or financial contexts)
Translation(s) & Context:
  • неурегулированный - Used in formal settings like contracts or negotiations, implying something that hasn't been finalized.
Usage Examples:
  • Русский: Этот спор остаётся неурегулированным из-за разногласий сторон. (This dispute remains unsettled due to disagreements between the parties.)

    English Translation: This dispute remains unsettled due to disagreements between the parties.

  • Русский: Неурегулированные долги могут привести к судебным разбиратствам. (Unsettled debts can lead to court proceedings.)

    English Translation: Unsettled debts can lead to court proceedings.

  • Русский: В контракте есть неурегулированный пункт, требующий доработки. (There's an unsettled clause in the contract that needs revision.)

    English Translation: There's an unsettled clause in the contract that needs revision.

  • Русский: Политическая ситуация в регионе всё ещё неурегулированная. (The political situation in the region is still unsettled.)

    English Translation: The political situation in the region is still unsettled.

Meaning 2: Unstable or fluctuating, as in weather or emotions
Translation(s) & Context:
  • неустойчивый - Common in scientific or descriptive contexts, indicating lack of stability.
  • неспокойный - Often used for emotional states or informal descriptions of instability.
Usage Examples:
  • Русский: Погода в этом регионе часто неустойчивая, с внезапными изменениями. (The weather in this region is often unsettled, with sudden changes.)

    English Translation: The weather in this region is often unsettled, with sudden changes.

  • Русский: Её неспокойный характер проявляется в эмоциональных вспышках. (Her unsettled nature shows in emotional outbursts.)

    English Translation: Her unsettled nature shows in emotional outbursts.

  • Русский: Неустойчивая экономика страны вызывает беспокойство инвесторов. (The unsettled economy of the country is causing concern among investors.)

    English Translation: The unsettled economy of the country is causing concern among investors.

  • Русский: В неспокойные времена люди ищут стабильности. (In unsettled times, people seek stability.)

    English Translation: In unsettled times, people seek stability.

  • Русский: Неустойчивая связь сделала разговор прерывистым. (The unsettled connection made the conversation intermittent.)

    English Translation: The unsettled connection made the conversation intermittent.

Russian Forms/Inflections:

All key translations (неустойчивый, неурегулированный, неспокойный) are adjectives in Russian, which typically follow standard adjectival declension patterns. They change based on gender, number, and case. For example:

Form неустойчивый (masc.) неустойчивая (fem.) неустойчивое (neut.) неустойчивые (plur.)
Nominative неустойчивый неустойчивая неустойчивое неустойчивые
Genitive неустойчивого неустойчивой неустойчивого неустойчивых
Dative неустойчивому неустойчивой неустойчивому неустойчивым

Note: These adjectives are regular, so they follow the standard pattern without irregularities. For неурегулированный, it may also appear in past passive participle forms in certain contexts.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • нестабильный (similar to неустойчивый, but more general for instability)
    • хаотичный (for chaotic, implying disorder in addition to being unsettled)
  • Antonyms:
    • стабильный (stable, directly opposite to неустойчивый)
    • урегулированный (settled, opposite to неурегулированный)

Related Phrases:

  • неустойчивая погода - Unsettled weather; refers to unpredictable meteorological conditions.
  • неспокойная обстановка - Unsettled atmosphere; used for tense or volatile situations.
  • неурегулированные вопросы - Unsettled issues; common in diplomatic or business contexts.

Usage Notes:

The English word "unsettled" can map to different Russian translations based on context: use неурегулированный for formal, unresolved matters like debts or disputes, and неустойчивый for instability in physical or abstract states. Be mindful of formality—неспокойный is more casual and emotional. In Russian, adjectives must agree in gender, number, and case with the nouns they modify, which is a key grammatical difference from English. When choosing between translations, prioritize the one that best fits the semantic nuance to avoid miscommunication.

Common Errors:

  • Error: Using неустойчивый in formal legal contexts where неурегулированный is more appropriate. For example, an English learner might say "неустойчивый спор" instead of "неурегулированный спор".

    Correct Usage: неурегулированный спор (An unsettled dispute). Explanation: неустойчивый implies physical instability, while неурегулированный specifically means unresolved in a procedural sense.

  • Error: Forgetting to decline the adjective, e.g., saying "неустойчивый дом" in genitive case without changing to "неустойчивого дома".

    Correct Usage: неустойчивого дома. Explanation: Russian adjectives must match the noun's case, so always adjust endings accordingly to maintain grammatical accuracy.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like неспокойный often carry connotations of historical turbulence, such as during periods of political upheaval in Russia's past. For instance, describing a "неспокойный регион" might evoke memories of regional conflicts, adding a layer of emotional or historical weight that isn't always present in the English "unsettled."

Related Concepts:

  • стабильность (stability)
  • хаос (chaos)
  • конфликт (conflict)