turnover
Russian Translation(s) & Details for 'turnover'
English Word: turnover
Key Russian Translations:
- оборот [ɐˈborət] - [Formal, Business Context]
- текучесть [tʲɪˈkutɕəsʲtʲ] - [Formal, Referring to staff turnover or fluidity]
Frequency: Medium (Common in business and economic discussions, but not everyday casual speech)
Difficulty: B2 (Intermediate learners may grasp basic usage, but nuances in contexts require advanced understanding; for 'оборот', B2; for 'текучесть', B2)
Pronunciation (Russian):
оборот: [ɐˈborət]
текучесть: [tʲɪˈkutɕəsʲtʲ]
Note on оборот: The stress is on the second syllable; be careful with the soft 'р' sound, which can be tricky for English speakers.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Business or Financial Turnover (e.g., annual sales volume)
Translation(s) & Context:
- оборот - Used in formal business reports or economic discussions to denote total revenue or transaction volume.
- текучесть - Less common for financial turnover; more for employee or asset turnover in corporate settings.
Usage Examples:
-
Годовой оборот компании превысил 10 миллиардов рублей.
The company's annual turnover exceeded 10 billion rubles.
-
Мы анализируем оборот за последний квартал, чтобы спрогнозировать рост.
We are analyzing the turnover for the last quarter to forecast growth.
-
В отчете указано, что оборот увеличился на 15% по сравнению с прошлым годом.
The report states that turnover increased by 15% compared to last year.
-
Для малого бизнеса оборот часто зависит от сезонных факторов.
For small businesses, turnover often depends on seasonal factors.
2. Staff or Employee Turnover (e.g., rate of employee changes)
Translation(s) & Context:
- текучесть кадров - Specifically used in HR contexts to describe the frequency of employee departures and hires.
- оборот - Rarely used for this; prefer 'текучесть' to avoid confusion with financial meanings.
Usage Examples:
-
Высокая текучесть кадров в нашей компании приводит к потере опыта.
High staff turnover in our company leads to a loss of experience.
-
Чтобы снизить текучесть, мы ввели новые программы мотивации.
To reduce turnover, we introduced new motivation programs.
-
Текучесть в IT-секторе часто связана с предложениями от конкурентов.
Turnover in the IT sector is often linked to offers from competitors.
Russian Forms/Inflections:
'Оборот' is a masculine noun, and it follows standard Russian noun declension patterns. It is inflected based on case and number.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | оборот | обороты |
Genitive | оборота | оборотов |
Dative | обороту | оборотам |
Accusative | оборот | обороты |
Instrumental | оборотом | оборотами |
Prepositional | обороте | оборотах |
'Текучесть' is a feminine noun and follows the standard pattern for nouns ending in -ость.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | текучесть | текучести |
Genitive | текучести | текучестей |
Dative | текучести | текучестям |
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- продажи (sales) - Often used interchangeably with 'оборот' in retail contexts.
- циркуляция (circulation) - For 'текучесть' in non-HR contexts.
- Antonyms:
- застой (stagnation) - Opposite of turnover in business, implying no movement.
- стабильность (stability) - For 'текучесть', indicating low employee turnover.
Related Phrases:
- Годовой оборот - Annual turnover; refers to yearly financial summary.
- Текучесть кадров - Staff turnover; common in HR discussions.
- Повысить оборот - To increase turnover; used in business strategies.
Usage Notes:
'Оборот' directly corresponds to 'turnover' in financial contexts and is preferred in formal Russian business language. Avoid using it for employee turnover to prevent confusion; opt for 'текучесть кадров' instead. Note that Russian often requires specific cases, such as genitive for quantities (e.g., оборота компании). Beginners should practice with examples to understand contextual appropriateness.
Common Errors:
- Error: Using 'оборот' for employee turnover. Correct: Use 'текучесть кадров'. Explanation: 'Оборот' is financial-specific, leading to misunderstandings in HR contexts.
- Error: Incorrect inflection, e.g., saying 'оборотов' when genitive singular is needed. Correct: 'оборота' for singular genitive. Explanation: Russian nouns change based on case, so always check the sentence structure.
Cultural Notes:
In Russian business culture, discussing 'оборот' (turnover) is central to economic reports and is often tied to national economic indicators, such as those from Rosstat. It reflects Russia's emphasis on quantitative metrics in a post-Soviet economy, where tracking financial flows is crucial for stability and growth.
Related Concepts:
- прибыль (profit)
- доход (income)
- расходы (expenses)