Verborus

EN RU Dictionary

subdivision

подразделение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'subdivision'

English Word: subdivision

Key Russian Translations:

  • подразделение [pɐdra.zdʲɪˈlʲenʲjə] - [Formal, Used in administrative or organizational contexts]
  • разделение [rɐzʲdʲɪˈlʲenʲjə] - [Informal, Plural, Often used in mathematical or general division contexts]

Frequency: Medium (Common in formal documents, business, and academic discussions, but not everyday casual speech)

Difficulty: B1 (Intermediate level, as it involves understanding noun inflections and context-specific usage; for 'подразделение', it's B1, while 'разделение' might be A2 for basic forms)

Pronunciation (Russian):

подразделение: [pɐdra.zdʲɪˈlʲenʲjə]

разделение: [rɐzʲdʲɪˈlʲenʲjə]

Note on подразделение: The stress falls on the fourth syllable ('lʲenʲjə'), which can be tricky for English speakers due to the palatalized 'l' sound; practice with native audio for accuracy.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: An administrative or organizational division (e.g., a subsection of a larger entity)
Translation(s) & Context:
  • подразделение - Used in formal contexts like government, business, or military structures to denote a subunit.
  • разделение - Used in less formal settings, such as describing organizational splits or categories.
Usage Examples:
  • Это подразделение отвечает за финансовые вопросы компании.

    This subdivision is responsible for the company's financial matters.

  • В городе есть несколько подразделений, каждое из которых управляет своим районом.

    In the city, there are several subdivisions, each managing its own district.

  • Подразделение было создано для улучшения эффективности работы.

    The subdivision was created to improve operational efficiency.

  • Разделение задач по подразделениям помогло избежать путаницы.

    Dividing tasks among subdivisions helped avoid confusion.

  • Новое подразделение включает в себя несколько отделов.

    The new subdivision includes several departments.

Meaning 2: A mathematical or general division into parts
Translation(s) & Context:
  • разделение - Applied in academic or technical contexts, such as splitting data or concepts.
Usage Examples:
  • Это разделение чисел на дроби упрощает расчеты.

    This subdivision of numbers into fractions simplifies calculations.

  • Разделение текста на подразделения делает его более читаемым.

    Subdividing the text into sections makes it more readable.

  • В математике разделение фигур на подразделения помогает в анализе.

    In mathematics, subdividing shapes into parts aids in analysis.

Russian Forms/Inflections:

Both 'подразделение' and 'разделение' are neuter nouns in Russian, which follow standard third-declension patterns. They are inflected based on case, number, and gender. 'Подразделение' is more commonly used in singular forms in formal contexts, while 'разделение' can appear in plural for multiple divisions.

Case Singular (e.g., for подразделение) Plural (e.g., for разделение)
Nominative подразделение разделения
Genitive подразделения разделений
Dative подразделению разделениям
Accusative подразделение разделения
Instrumental подразделением разделениями
Prepositional подразделении разделениях

Note: These nouns do not change in gender but must agree in case with other elements in the sentence. For verbs related to these nouns, standard conjugation applies (e.g., if used with 'быть' for 'to be').

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • отдел (otdɛl) - Similar to 'department', often interchangeable in organizational contexts.
    • секция (sʲektsʲɪjə) - Used for a section or branch, with a slight emphasis on specialization.
  • Antonyms:
    • объединение (abʲjʲɪˈdʲinʲjə) - Meaning 'union' or 'combination', opposite in the sense of merging rather than dividing.
    • целое (t͡sʲɪˈloɛ) - Meaning 'whole' or 'entirety', contrasting with subdivision.

Related Phrases:

  • Подразделение компании (pɐdra.zdʲɪˈlʲenʲjə kɐmˈpanʲɪ) - A company's subdivision; refers to a branch or department within a larger organization.
  • Разделение труда (rɐzʲdʲɪˈlʲenʲjə truda) - Division of labor; a common phrase in economics or management contexts.
  • Административное подразделение (ɐdmʲɪnʲɪstrɐˈtʲivnəɛ pɐdra.zdʲɪˈlʲenʲjə) - Administrative subdivision; used in governmental structures.

Usage Notes:

'Подразделение' is the most precise translation for 'subdivision' in administrative contexts, closely mirroring English usage in formal settings like business or government. It should be used with appropriate case endings to agree with the sentence structure. For informal or mathematical uses, 'разделение' is preferable but may imply a more general split. English speakers often confuse it with 'division' (деление), so context is key. When choosing between translations, opt for 'подразделение' in singular forms for specificity and 'разделение' for plurals or broader applications.

  • Always check the grammatical case to ensure agreement; e.g., use genitive for possession.
  • In spoken Russian, these words are common in professional dialogues but rare in casual conversations.

Common Errors:

English learners often misuse case endings, such as saying 'в подразделение' instead of the correct 'в подразделении' for prepositional case. Incorrect: "Я работаю в подразделение" (wrong case). Correct: "Я работаю в подразделении" (meaning "I work in the subdivision"). This error stems from direct word-for-word translation without considering Russian grammar rules, leading to unnatural phrasing. Another common mistake is confusing it with 'отдел', using it interchangeably when 'подразделение' implies a smaller subunit.

Cultural Notes:

In Russian culture and administration, terms like 'подразделение' reflect the hierarchical structures inherited from Soviet-era bureaucracy, where precise subdivisions were essential for organizational efficiency. This can evoke connotations of centralized control, as seen in modern Russian government entities, helping users understand the word's deeper implications in contexts like federal districts or corporate hierarchies.

Related Concepts:

  • отделение (otdɛˈlʲenʲjə)
  • структура (struk'tura)
  • организация (ɐrganʲɪˈzatsʲɪjə)