Verborus

EN RU Dictionary

Загадка Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'riddle'

English Word: riddle

Key Russian Translations:

  • Загадка [zɐˈɡadkə] - [Informal, commonly used in everyday contexts]

Frequency: Medium (The word is encountered in general conversation, literature, and puzzles, but not as ubiquitous as basic vocabulary.)

Difficulty: A2 (Elementary; suitable for beginners as it follows standard noun patterns, though understanding its nuances requires basic familiarity with Russian nouns.)

Pronunciation (Russian):

Загадка: [zɐˈɡadkə]

Note on Загадка: The stress falls on the second syllable ("gad"). The "з" is pronounced as a voiced "z" sound, and the vowel in the first syllable is a short "a" like in "cat". Be mindful of the soft sign "кa" at the end, which doesn't affect pronunciation but indicates grammatical form.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary meaning: A puzzling question or problem designed to test ingenuity or provoke thought (e.g., a riddle as in a brain teaser).
Translation(s) & Context:
  • Загадка - Used in informal and formal contexts for everyday puzzles, such as in children's games or intellectual discussions. Often appears in storytelling or educational settings.
Usage Examples:
  • Эта загадка заставила нас задуматься о тайнах вселенной. (This riddle made us ponder the mysteries of the universe.)

    English Translation: This riddle made us ponder the mysteries of the universe.

  • В детстве я любил разгадывать загадки из книг. (In childhood, I loved solving riddles from books.)

    English Translation: In childhood, I loved solving riddles from books. (Here, it shows the word in a nostalgic, personal context.)

  • Загадка, которую он задал, была слишком сложной для новичков. (The riddle he posed was too difficult for beginners.)

    English Translation: The riddle he posed was too difficult for beginners. (Demonstrates use in describing complexity.)

  • Каждый праздник мы устраивали соревнование по разгадыванию загадок. (Every holiday, we held a competition for solving riddles.)

    English Translation: Every holiday, we held a competition for solving riddles. (Illustrates social or festive usage.)

  • Эта старая загадка передается из поколения в поколение. (This old riddle is passed down from generation to generation.)

    English Translation: This old riddle is passed down from generation to generation. (Shows cultural transmission in Russian folklore.)

Russian Forms/Inflections:

"Загадка" is a feminine noun in the first declension. It follows standard Russian noun patterns with regular inflections based on case, number, and gender. Below is a table outlining its key forms:

Case Singular Plural
Nominative Загадка Загадки
Genitive Загадки Загадок
Dative Загадке Загадкам
Accusative Загадку Загадки
Instrumental Загадкой Загадками
Prepositional Загадке Загадках

Note: The word is regular and does not have irregular forms, making it straightforward for learners. In plural, it can denote multiple riddles or a collection.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: Ребус (rebus - a type of visual riddle), Пазл (puzzle - more for jigsaw or complex problems), but Загадка is the most direct equivalent with a focus on verbal puzzles.
  • Antonyms: Ответ (answer - as it directly opposes the concept of a riddle), or sometimes Ясность (clarity - implying the absence of mystery).

Related Phrases:

  • Загадка природы - A mystery of nature (e.g., unexplained phenomena in the natural world).
  • Разгадать загадку - To solve a riddle (a common phrase for unraveling mysteries).
  • Древняя загадка - An ancient riddle (often used in historical or mythological contexts).

Usage Notes:

"Загадка" directly corresponds to the English "riddle" in its primary sense as a puzzling question, but it can also extend to broader mysteries in Russian culture. It is versatile across formal and informal settings, though informal use is more common in daily speech. When choosing between synonyms like "ребус," opt for "загадка" if the context involves verbal or logical puzzles rather than visual ones. Grammatically, always treat it as a feminine noun, which affects adjective agreements (e.g., "интересная загадка" for "interesting riddle"). Be cautious with prepositional phrases, as they often require the correct case.

Common Errors:

  • Error: Using "загадка" in the wrong case, e.g., saying "Я люблю загадка" instead of "Я люблю загадку" (accusative for direct object).
    Correct: Я люблю загадку. (Explanation: Russian requires the accusative case after verbs like "любить.")
  • Error: Confusing it with "загадочный" (mysterious as an adjective), e.g., treating "загадка" as an adjective.
    Correct: Use "загадка" as a noun; for adjectival forms, say "загадочный объект" (a mysterious object). (Explanation: English speakers might misuse it due to similar roots.)
  • Error: Overgeneralizing to mean any puzzle; in Russian, "загадка" specifically implies a riddle with a clever answer, not just any game.
    Correct: For a jigsaw puzzle, use "пазл" instead. (Explanation: This prevents semantic mismatches in communication.)

Cultural Notes:

In Russian culture, "загадка" holds a special place in folklore and literature, often appearing in fairy tales and traditional games. For instance, Russian riddles have roots in ancient Slavic traditions, where they were used in oral storytelling to teach morals or test wisdom, as seen in works by authors like Pushkin. This cultural depth adds a layer of intrigue, making "загадка" not just a word for a puzzle, but a symbol of intellectual curiosity and heritage.

Related Concepts:

  • Миф
  • Тайна
  • Головоломка