reincarnate
Russian Translation(s) & Details for 'reincarnate'
English Word: reincarnate
Key Russian Translations:
- Перевоплощаться [pʲɪrʲɪvɐˈploʂːət͡sə] - [Formal, Verb; Used in philosophical or spiritual contexts]
- Реинкарнация [rʲɪɪnkɐrˈnatsɨə] - [Formal, Noun; Used to describe the concept of rebirth]
- Возрождать [vɐzʲrɐˈʐdatʲ] - [Informal, Verb; Used metaphorically for renewal or revival]
Frequency: Medium (Common in literary, religious, or philosophical discussions, but not in everyday casual conversation)
Difficulty: B2 (Intermediate; Requires understanding of abstract concepts and verb conjugations. For 'Реинкарнация', it's B1; for 'Перевоплощаться', it's B2 due to its complexity)
Pronunciation (Russian):
Перевоплощаться: [pʲɪrʲɪvɐˈploʂːət͡sə]
Реинкарнация: [rʲɪɪnkɐrˈnatsɨə]
Возрождать: [vɐzʲrɐˈʐdatʲ]
Note on Перевоплощаться: This verb has a challenging consonant cluster; stress on the third syllable. Be cautious with the 'щ' sound, which is a soft, hissing 'sh'.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: The process of a soul being reborn in a new body (Noun form)
Translation(s) & Context:
- Реинкарнация - Used in spiritual or religious contexts, such as Hinduism or Buddhism discussions.
Usage Examples:
В индуизме реинкарнация считается циклом рождения и смерти.
In Hinduism, reincarnation is considered a cycle of birth and death.
Многие люди верят в реинкарнацию как в возможность духовного роста.
Many people believe in reincarnation as a means of spiritual growth.
Реинкарнация часто изображается в фильмах как мистическое событие.
Reincarnation is often depicted in films as a mystical event.
Согласно этой теории, реинкарнация зависит от кармы предыдущей жизни.
According to this theory, reincarnation depends on the karma of the previous life.
В современной психологии реинкарнация изучается как культурный феномен.
In modern psychology, reincarnation is studied as a cultural phenomenon.
Meaning 2: To cause something to be reborn or revived (Verb form)
Translation(s) & Context:
- Перевоплощаться - Used in metaphorical or literal rebirth scenarios, such as personal transformation.
- Возрождать - Applied in everyday contexts for renewal, like reviving a tradition.
Usage Examples:
В этой истории герой перевоплощается в нового персонажа после смерти.
In this story, the hero reincarnates into a new character after death.
Художник старается перевоплощаться в своих работах, чтобы передать вечные темы.
The artist tries to reincarnate eternal themes in his works.
Эта традиция возрождается каждый год во время фестиваля.
This tradition reincarnates every year during the festival.
После кризиса компания попыталась перевоплощаться, внедряя новые технологии.
After the crisis, the company tried to reincarnate by implementing new technologies.
Душа может перевоплощаться в разные формы в зависимости от поступков.
The soul can reincarnate into different forms depending on one's actions.
Russian Forms/Inflections:
For 'Перевоплощаться' (infinitive verb, imperfective aspect):
This is an imperfective verb that follows the standard conjugation for -аться verbs. It is irregular in some forms due to its root.
Person | Present Tense | Past Tense |
---|---|---|
Я (I) | Перевоплощаюсь | Перевоплощался/а |
Ты (You, informal) | Перевоплощаешься | Перевоплощался/а |
Он/Она/Оно (He/She/It) | Перевоплощается | Перевоплощался/а/о |
Мы (We) | Перевоплощаемся | Перевоплощались |
Вы (You, formal/plural) | Перевоплощаетесь | Перевоплощались |
Они (They) | Перевоплощаются | Перевоплощались |
For 'Реинкарнация' (feminine noun, 1st declension):
It follows regular noun declension and does not change in most forms except for cases.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Реинкарнация | Реинкарнации |
Genitive | Реинкарнации | Реинкарнаций |
Dative | Реинкарнации | Реинкарнациям |
'Возрождать' is a regular verb and conjugates similarly to other -ать verbs.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- Возрождение (for renewal; more general than spiritual rebirth)
- Воплощение (emphasizes embodiment; subtle difference in implying physical form)
- Antonyms:
- Смерть (death; directly opposite in spiritual contexts)
- Исчезновение (disappearance; for metaphorical uses)
Related Phrases:
- Цикл реинкарнации - The cycle of reincarnation; Refers to the repeated process of rebirth in Eastern philosophies.
- Перевоплощение души - Reincarnation of the soul; Used in discussions about afterlife.
- Возрождать традиции - To reincarnate traditions; Common in cultural revival contexts.
Usage Notes:
'Перевоплощаться' is the most precise verb for 'reincarnate' in spiritual contexts, but 'Возрождать' is better for everyday metaphorical uses like business revival. Always consider the aspect: 'Перевоплощаться' is imperfective, implying ongoing action. In formal writing, pair it with prepositions like 'в' (into) for clarity, e.g., 'перевоплощаться в новое тело'. For multiple translations, choose based on context—'Реинкарнация' for nouns and 'Перевоплощаться' for verbs—to avoid confusion with English users.
Common Errors:
- Mistake: Using 'Реинкарнация' as a verb, e.g., saying "Я реинкарнация" instead of "Я перевоплощаюсь".
Correct: "Я перевоплощаюсь в новую форму". Explanation: 'Реинкарнация' is a noun, not a verb; learners often confuse it due to direct borrowing from English. - Mistake: Incorrect conjugation, e.g., "Он перевоплощат" instead of "Он перевоплощается".
Correct: "Он перевоплощается". Explanation: Follow standard verb endings; this error stems from unfamiliarity with Russian reflexive verbs.
Cultural Notes:
In Russian culture, concepts like 'реинкарнация' are heavily influenced by Eastern religions such as Buddhism and Hinduism, especially through literature and philosophy. It's not as central in Orthodox Christianity, which emphasizes resurrection instead. This reflects broader cultural exchanges via translations of Indian texts in the 19th-20th centuries, adding a layer of exoticism to the word in modern Russian usage.
Related Concepts:
- Карма
- Душа
- Воскресение