registrar
Russian Translation(s) & Details for 'registrar'
English Word: registrar
Key Russian Translations:
- регистратор (/rʲɪɡʲɪˈstratar/) - [Formal, Used in administrative or official contexts]
Frequency: Medium (Common in formal settings like education or business, but not everyday conversation)
Difficulty: B2 (Intermediate level, as it involves understanding formal vocabulary and noun inflections)
Pronunciation (Russian):
регистратор: /rʲɪɡʲɪˈstratar/
Note on регистратор: The stress is on the third syllable ('stra'). Be mindful of the palatalized 'r' sound, which is common in Russian but may be challenging for English speakers. Variations in pronunciation can occur based on regional accents.
Audio: []
Meanings and Usage:
Primary Meaning: An official responsible for keeping records, such as in a university or company.
Translation(s) & Context:
- регистратор - Used in formal contexts like educational institutions or government offices; implies an administrative role.
Usage Examples:
-
Я обратился к регистратору за справкой о зачислении. (Ya obratilsya k registratoru za spravkoy o zachislenii.)
I turned to the registrar for enrollment verification.
-
Регистратор в университете отвечает за обработку документов. (Registrator v universitete otvechaet za obrabotku dokumentov.)
The registrar at the university is responsible for processing documents.
-
В компании новый регистратор был назначен на прошлой неделе. (V kompanii novyy registrator byl naznachen na proshloy nedele.)
A new registrar was appointed in the company last week.
-
Если у вас вопросы по регистрации, обратитесь к регистратору. (Esli u vas voprosy po registratsii, obratites' k registratoru.)
If you have questions about registration, contact the registrar.
Secondary Meaning: A device or software for recording data, e.g., in computing.
Translation(s) & Context:
- регистратор - Used in technical contexts; can refer to software or hardware for data logging.
Usage Examples:
-
Этот регистратор данных очень точный и надёжный. (Etot registrator dannykh ochen' tochnyy i nadyozhnyy.)
This data registrar is very accurate and reliable.
-
В системе используется специальный регистратор для фиксации событий. (V sisteme ispol'zuetsya spetsial'nyy registrator dlya fiksaatsii sobytiy.)
The system uses a special registrar for event logging.
-
Регистратор в телефоне сохраняет все вызовы. (Registrator v telefone sokhranyaet vse vyzovy.)
The registrar in the phone saves all calls.
Russian Forms/Inflections:
регистратор is a masculine noun in Russian, following the standard second declension pattern. It inflects based on case and number. Below is a table of its inflections:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | регистратор | регистраторы |
Genitive | регистратора | регистраторов |
Dative | регистратору | регистраторам |
Accusative | регистратора | регистраторов |
Instrumental | регистратором | регистраторами |
Prepositional | регистраторе | регистраторах |
Note: This noun does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- секретарь (sekretar) - Often used interchangeably in office contexts, but implies more secretarial duties.
- администратор (administrator) - Similar in administrative roles, with a broader scope in management.
- Antonyms:
- пользователь (pol'zovatel) - Refers to a user or client, opposite in a hierarchical sense.
Related Phrases:
- Обращение к регистратору (Obrashchenie k registratoru) - Inquiry to the registrar; used for formal requests.
- Регистратор документов (Registrator dokumentov) - Document registrar; common in bureaucratic settings.
- Автоматический регистратор (Avtomaticheskiy registrator) - Automatic registrar; refers to tech devices for logging.
Usage Notes:
регистратор directly corresponds to the English "registrar" in formal contexts, but English speakers should note that Russian usage often emphasizes administrative hierarchy. It is typically formal and not used in casual speech. When choosing between translations like регистратор and администратор, opt for the former if the role is specifically record-keeping oriented. Grammatically, always consider case inflections to match the sentence structure, as Russian requires agreement in case.
- In educational contexts, it's akin to a university registrar.
- Avoid using it in informal settings; prefer more general terms for everyday interactions.
Common Errors:
English learners often confuse регистратор with администратор, leading to misuse. For example:
- Error: *Регистратор отвечает за продажи (Registrator otvechaet za prodazhi) - Incorrectly implying a sales role.
- Correct: Администратор отвечает за продажи (Administrator otvechaet za prodazhi) - Use администратор for broader management.
- Explanation: регистратор specifically deals with registration, not general administration. Another error is forgetting inflections, e.g., using nominative in all cases.
Cultural Notes:
In Russian culture, the role of a регистратор often symbolizes bureaucracy, as seen in Soviet-era administrative systems. This can carry a connotation of inefficiency or red tape, influencing how the word is perceived in modern contexts, especially in government or educational institutions.
Related Concepts:
- документация (dokumentatsiya)
- администрация (administratsiya)
- запись (zapisi)