recount
Russian Translation(s) & Details for 'recount'
English Word: recount
Key Russian Translations:
- пересчитать [pʲɪrʲɪˈsʲtʲatʲ] - [Formal, Used in contexts like elections or inventory]
- рассказать [rɐsˈkazatʲ] - [Informal, Plural narratives, Used when recounting stories or events]
Frequency: Medium (Common in formal and narrative contexts, but not everyday casual speech)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of verb conjugations. For 'пересчитать': B1; for 'рассказать': A2)
Pronunciation (Russian):
пересчитать: [pʲɪrʲɪˈsʲtʲatʲ]
Note on пересчитать: The stress is on the third syllable; be careful with the soft 'т' sound, which can be challenging for beginners.
рассказать: [rɐsˈkazatʲ]
Note on рассказать: This verb has a perfective aspect; pronunciation varies slightly in fast speech, often softening the 'з'.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: To count again, especially in formal contexts like elections or audits (e.g., recounting votes)
Translation(s) & Context:
- пересчитать - Used in official or precise scenarios, such as verifying numbers or quantities.
Usage Examples:
Мы должны пересчитать голоса, чтобы убедиться в точности результатов.
We must recount the votes to ensure the accuracy of the results.
В магазине пришлось пересчитать товар из-за ошибки в инвентаре.
In the store, we had to recount the goods due to an error in the inventory.
Судья приказал пересчитать бюллетени для повторной проверки.
The judge ordered to recount the ballots for a double-check.
После пересчёта оказалось, что сумма верна.
After the recount, it turned out that the total was correct.
Пересчитайте эти документы, прежде чем отправить их в архив.
Recount these documents before sending them to the archive.
Meaning 2: To narrate or tell a story again (e.g., recounting an event)
Translation(s) & Context:
- рассказать - Used in everyday conversations, storytelling, or informal retellings of events.
Usage Examples:
Он снова рассказал историю о своём приключении в горах.
He recounted the story of his adventure in the mountains again.
Дети попросили маму рассказать сказку на ночь.
The children asked mom to recount a fairy tale at bedtime.
В кругу друзей я рассказал о поездке в подробностях.
Among friends, I recounted the trip in detail.
Чтобы прояснить ситуацию, она решила рассказать всё заново.
To clarify the situation, she decided to recount everything again.
Рассказав об ошибке, он извинился перед всеми.
After recounting the mistake, he apologized to everyone.
Russian Forms/Inflections:
Both 'пересчитать' and 'рассказать' are Russian verbs, specifically perfective aspects of 'пересчитывать' and 'рассказывать'. They follow standard Russian verb conjugation patterns for the first conjugation group.
For 'пересчитать' (to recount numbers):
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st (I) | пересчитаю | пересчитаем |
2nd (You) | пересчитаешь | пересчитаете |
3rd (He/She/It) | пересчитает | пересчитают |
Note: This verb is irregular in some past tense forms but follows standard patterns in present/future.
For 'рассказать' (to recount a story):
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st (I) | расскажу | расскажем |
2nd (You) | расскажешь | расскажете |
3rd (He/She/It) | расскажет | расскажут |
This verb is more regular and does not change in most aspects except for standard endings.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- пересчитать: проверить (to verify) - Often used interchangeably in counting contexts.
- рассказать: описать (to describe) - More neutral, used for detailed explanations.
- Antonyms:
- пересчитать: игнорировать (to ignore) - In the context of not recounting or verifying.
- рассказать: умолчать (to remain silent) - Opposite in narrative contexts, implying not sharing information.
Related Phrases:
- Пересчитать голоса - To recount votes; commonly used in political or electoral contexts.
- Рассказать подробности - To recount details; used when providing more information in a story.
- Заново пересчитать - To recount from scratch; emphasizes starting over in counting.
Usage Notes:
'Recount' in English often implies a second counting or narration, which aligns closely with 'пересчитать' for numerical contexts and 'рассказать' for stories. Choose 'пересчитать' for formal, quantitative uses to maintain precision, while 'рассказать' is better for informal storytelling. Be aware of Russian's aspect system: these are perfective verbs, so they indicate completion. In sentences, ensure subject-verb agreement as per Russian grammar rules.
- Avoid direct word-for-word translation; context dictates the best choice.
- In formal writing, 'пересчитать' might require additional phrases for clarity.
Common Errors:
English learners often confuse the perfective and imperfective aspects. For example, using 'пересчитывать' (imperfective) instead of 'пересчитать' when a completed action is needed: Incorrect: "Я пересчитываю голоса" (implies ongoing action), Correct: "Я пересчитал голоса" (completed). Another error is mispronouncing the soft consonants, like saying [pʲɪrʲɪsʲtat] instead of [pʲɪrʲɪˈsʲtʲatʲ], which can alter meaning.
Cultural Notes:
In Russian culture, 'рассказать' is deeply tied to oral traditions and storytelling, such as in folk tales or family gatherings, reflecting the importance of narrative in Russian literature (e.g., influenced by authors like Pushkin). 'Пересчитать' may evoke historical contexts like election fraud in Soviet-era politics, where recounts were significant events.
Related Concepts:
- проверка (verification)
- рассказ (story)
- пересчёт (recounting, as a noun)