Verborus

EN RU Dictionary

rapacious

жадный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'rapacious'

English Word: rapacious

Key Russian Translations:

  • жадный /ʒɐdˈnɨj/ - [Formal; commonly used in contexts involving greed for resources or wealth]
  • хищный /xʲɪʂˈnɨj/ - [Informal; emphasizes predatory or aggressive behavior, often in animal or business contexts]
  • алчный /ɐlʲˈt͡ɕnɨj/ - [Formal; specifically for excessive greed, particularly in financial or moral senses]

Frequency: Medium (The word and its translations appear regularly in literature, news, and everyday conversation, but not as common as basic vocabulary.)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of adjective inflections and nuanced contexts. For 'жадный', it's B2; for 'хищный', it might be B1 due to simpler usage.)

Pronunciation (Russian):

жадный: /ʒɐdˈnɨj/ (The 'ж' sound is like the 's' in 'measure', and stress is on the second syllable. This word has a soft 'д' sound.)

хищный: /xʲɪʂˈnɨj/ (The 'х' is a guttural sound like in Scottish 'loch', and 'щ' is a prolonged 'sh' sound. Stress on the second syllable.)

алчный: /ɐlʲˈt͡ɕnɨj/ (The 'ч' is like 'ch' in 'church', and 'л' is palatalized. Stress on the second syllable.)

Note on жадный: Be cautious with the soft consonants; non-native speakers often harden the 'д', which can alter the word's natural flow.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Greedy or excessively eager for wealth or possessions
Translation(s) & Context:
  • жадный - Used in formal or literary contexts to describe someone who is avaricious, e.g., in business or personal relationships.
  • алчный - Applied in ethical or moral discussions, often implying selfishness or corruption.
Usage Examples:
  • Его жадный взгляд на чужие богатства вызывал отвращение. (His rapacious gaze at others' wealth evoked disgust.)

    Translation: His rapacious gaze at others' wealth evoked disgust.

  • Жадный бизнесмен не остановится перед ничем, чтобы увеличить свою империю. (The rapacious businessman won't stop at anything to expand his empire.)

    Translation: The rapacious businessman won't stop at anything to expand his empire.

  • Алчный политик использовал общественные средства для личной выгоды. (The rapacious politician used public funds for personal gain.)

    Translation: The rapacious politician used public funds for personal gain.

  • В детстве он был жадным к игрушкам, но с возрастом научился делиться. (As a child, he was rapacious about toys, but with age, he learned to share.)

    Translation: As a child, he was rapacious about toys, but with age, he learned to share.

Meaning 2: Predatory or aggressively seizing opportunities
Translation(s) & Context:
  • хищный - Often used in metaphorical or animal-related contexts, such as in nature or competitive environments.
  • жадный - In extended senses, for situations involving ruthless pursuit.
Usage Examples:
  • Хищный инвестор быстро захватывает рынок, не оставляя шансов конкурентам. (The rapacious investor quickly seizes the market, leaving no chances for competitors.)

    Translation: The rapacious investor quickly seizes the market, leaving no chances for competitors.

  • Её хищный подход к переговорам всегда приводит к победе. (Her rapacious approach to negotiations always leads to victory.)

    Translation: Her rapacious approach to negotiations always leads to victory.

  • Жадный к власти лидер игнорировал интересы народа. (The rapacious leader, greedy for power, ignored the people's interests.)

    Translation: The rapacious leader, greedy for power, ignored the people's interests.

Russian Forms/Inflections:

These translations are primarily adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. 'Жадный' and 'хищный' follow standard first-declension adjective patterns, while 'алчный' is similar but may vary slightly in literary use.

Form Жадный (e.g., for Meaning 1) Хищный (e.g., for Meaning 2) Алчный
Masculine Singular Nominative жадный хищный алчный
Feminine Singular Nominative жадная хищная алчная
Neuter Singular Nominative жадное хищное алчное
Plural Nominative жадные хищные алчные
Example in Genitive Case (e.g., of the rapacious one) жадного (masc), жадной (fem) хищного (masc), хищной (fem) алчного (masc), алчной (fem)

Note: These adjectives are regular and follow standard patterns. They do not change in predicative positions (e.g., "Он жадный" remains unchanged).

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • жадный - скупой (skupoy; more about stinginess than greed)
    • хищный - агрессивный (agressivnyy; implies direct aggression)
    • алчный - корыстный (korystnyy; focuses on self-interest)
  • Antonyms:
    • щедрый (shchedryy; generous)
    • бескорыстный (beskorystnyy; selfless)
    • мирный (mirnyy; peaceful, non-predatory)

Related Phrases:

  • Жадный до денег - Greedy for money (Refers to someone obsessively seeking wealth.)
  • Хищный взгляд - Rapacious gaze (Describes a predatory or intense look.)
  • Алчный интерес - Rapacious interest (Implies selfish or exploitative curiosity.)

Usage Notes:

'Rapacious' corresponds most closely to 'жадный' in everyday contexts, but choose 'хищный' for animalistic or competitive scenarios. These words are formal and best used in written Russian or serious discussions; in informal speech, they might sound overly dramatic. Grammatically, ensure adjectives agree in gender, number, and case with the noun they modify, as Russian requires this for fluency.

  • When translating, consider the context: 'жадный' fits financial greed, while 'алчный' adds a moral judgment.
  • In sentences, these adjectives often precede the noun, e.g., "жадный человек" (a rapacious person).

Common Errors:

  • Error: Using 'жадный' interchangeably with 'скупой' without nuance. Correct: 'Жадный' means eager to acquire, while 'скупой' means reluctant to spend. Example: Incorrect: "Он скупой к деньгам" (if meaning rapacious); Correct: "Он жадный к деньгам".
  • Error: Failing to inflect the adjective, e.g., saying "жадный женщина" instead of "жадная женщина". Explanation: Russian adjectives must agree with the noun's gender; this is a common mistake for English speakers used to invariable adjectives.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'жадный' often carry negative connotations tied to historical contexts, such as the Soviet era's criticism of capitalism, where rapacious behavior was depicted as a Western flaw. This reflects a broader cultural emphasis on communal sharing versus individual greed, as seen in folklore and literature like Chekhov's stories.

Related Concepts:

  • скупость (skupost' - stinginess)
  • агрессия (agressiya - aggression)
  • корысть (koryst' - self-interest)