Verborus

EN RU Dictionary

protuberance

выступ Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'protuberance'

English Word: protuberance

Key Russian Translations:

  • выступ [ʋɨˈstup] - [Formal, commonly used in technical or scientific contexts]
  • выпуклость [vɨˈpukləsʲtʲ] - [Formal, Informal; used for smoother, more rounded protrusions]
  • нарост [ˈnarəst] - [Informal, Plural; often implies an unnatural or growth-like protuberance]

Frequency: Medium (This word and its translations are encountered in specialized texts like medicine, geology, or engineering, but not in everyday conversation.)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with Russian noun declensions and contextual usage; 'выступ' is straightforward, while 'нарост' may vary slightly in nuance.)

Pronunciation (Russian):

выступ: [ʋɨˈstup]

выпуклость: [vɨˈpukləsʲtʲ]

нарост: [ˈnarəst]

Note on выступ: The stress falls on the second syllable; be cautious with the palatalized 'т' sound, which can be tricky for English speakers.

Note on выпуклость: This word has a soft 'л' sound; practice the vowel harmony for smoother pronunciation.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A swelling, bulge, or projection on a surface (e.g., in anatomy or geography)
Translation(s) & Context:
  • выступ - Used in formal contexts like describing geological features or medical anomalies; appropriate for precise, structural protrusions.
  • выпуклость - Applied in everyday or artistic descriptions, such as a bump on an object; versatile for both literal and metaphorical use.
  • нарост - Informal, often for organic growths like warts; avoid in formal writing unless specifying abnormality.
Usage Examples:
  • На скале виден большой выступ, который затрудняет восхождение.

    On the rock, there is a large protuberance that makes climbing difficult.

  • Врачи обнаружили выпуклость на коже пациента и провели обследование.

    Doctors discovered a protuberance on the patient's skin and conducted an examination.

  • Этот нарост на дереве образовался из-за грибковой инфекции.

    This protuberance on the tree formed due to a fungal infection.

  • В дизайне мебели выпуклость может добавить текстуру и объём.

    In furniture design, a protuberance can add texture and volume.

  • Геологи изучают выступы в горной цепи, чтобы понять тектонические процессы.

    Geologists study protuberances in the mountain range to understand tectonic processes.

Meaning 2: A metaphorical extension, such as an outgrowth in abstract concepts (less common)
Translation(s) & Context:
  • выпуклость - Used metaphorically in literature or philosophy for ideas that "stick out" prominently.
Usage Examples:
  • В его теории есть выпуклость, которая делает её уникальной среди других идей.

    In his theory, there is a protuberance that makes it unique among other ideas.

  • Выступ в повествовании добавил напряжения к сюжету.

    The protuberance in the narrative added tension to the plot.

Russian Forms/Inflections:

All primary translations are nouns. 'Выступ' is a masculine noun with standard declension. 'Выпуклость' and 'нарост' are feminine nouns. Below is a table for 'выступ' as an example; others follow similar patterns with feminine endings.

Case Singular Plural
Nominative выступ выступы
Genitive выступа выступов
Dative выступу выступам
Accusative выступ выступы
Instrumental выступом выступами
Prepositional выступе выступах

For 'выпуклость' (feminine): It follows a regular pattern with endings like выпуклости (genitive singular). 'Нарост' is also feminine and irregular in some contexts due to its root, but generally predictable.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • выпуклость (similar to 'protuberance' but emphasizes roundness)
    • нарост (synonymous in biological contexts, but more informal)
    • бугор (implies a smaller, mound-like protuberance)
  • Antonyms:
    • впадина (hollow or depression)
    • вогнутость (concavity)

Related Phrases:

  • геологический выступ - A geological protuberance; used in earth science discussions.
  • кожный нарост - Skin protuberance; common in medical contexts.
  • выпуклость рельефа - Protuberance of the terrain; refers to landscape features.

Usage Notes:

'Выступ' is the most direct equivalent to 'protuberance' in formal English-Russian translation, especially for structural or architectural contexts. Use 'выпуклость' when describing smoother, less abrupt bulges, as in art or design. 'Нарост' should be reserved for organic or pathological growths to avoid confusion. In Russian, these nouns require correct declension based on case, which can affect sentence structure—e.g., always check the genitive for possession. For English learners, choose based on context: formal writing prefers 'выступ', while casual speech might use 'нарост'.

Common Errors:

  • Confusing 'выступ' with 'выступление' (which means 'performance' or 'speech'): Incorrect: "Я имею выступ на коже" (meant to say protuberance, but sounds like 'I have a performance on my skin'). Correct: "Я имею выступ на коже." Explanation: 'Выступление' is a verbal noun; always verify the root word.
  • Overusing 'нарост' in non-medical contexts: Incorrect: "В дизайне есть нарост" (implies something diseased). Correct: "В дизайне есть выпуклость." Explanation: 'Нарост' carries a negative connotation, so opt for 'выпуклость' for neutral descriptions.
  • Forgetting declension: Incorrect: "Я вижу выступов" (wrong case). Correct: "Я вижу выступы" (nominative plural). Explanation: Russian nouns change forms; practice with tables to master this.

Cultural Notes:

In Russian literature and folklore, protuberances like 'выступы' on landscapes are often symbolic of obstacles or hidden treasures, as seen in stories by authors like Tolstoy. This reflects a cultural emphasis on nature's ruggedness in Russian geography, such as the Ural Mountains, where such features are common and celebrated in art.

Related Concepts:

  • скала (rock)
  • бугорок (small mound)
  • геологическая формация (geological formation)