Verborus

EN RU Dictionary

маринованный огурец Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'pickle'

English Word: pickle

Key Russian Translations:

  • маринованный огурец [mɐˈrʲinəvənɨj ɐˈɡurʲɪts] - [Informal, Culinary context]
  • консервированный продукт [kənsʲɛrvʲɪrəvənɨj prəˈdukt] - [Formal, General preserved foods]

Frequency: Medium (Common in everyday Russian conversations, especially in food-related contexts, but not as ubiquitous as basic vocabulary like "еда").

Difficulty: A2 (Beginner; Straightforward for English speakers due to similar concepts in English, but requires basic understanding of Russian noun inflections and adjectives.)

Pronunciation (Russian):

маринованный огурец: [mɐˈrʲinəvənɨj ɐˈɡurʲɪts]

Note on маринованный огурец: The stress falls on the third syllable of 'маринованный'. Be mindful of the soft sign (ь) in 'огурец', which affects the pronunciation, making it softer and more palatalized.

консервированный продукт: [kənsʲɛrvʲɪrəvənɨj prəˈdukt]

Note on консервированный продукт: This word has a rolling 'r' in 'продукт', which can be challenging for non-native speakers; practice with native audio for accuracy.

Audio: []

Meanings and Usage:

As a preserved vegetable (e.g., cucumber)
Translation(s) & Context:
  • маринованный огурец - Used in informal, everyday settings when referring to pickled cucumbers, often in recipes or casual meals.
  • консервированный продукт - Applied in more formal or general contexts for any canned or preserved food items, such as pickles in jars.
Usage Examples:
  • Я всегда добавляю маринованный огурец в свой салат для дополнительного вкуса.

    I always add a pickled cucumber to my salad for extra flavor. (Demonstrates use in a simple, daily culinary context.)

  • В русской кухне консервированный продукт, такой как маринованный огурец, является традиционным дополнением к зимнему столу.

    In Russian cuisine, preserved products like pickled cucumbers are a traditional addition to the winter table. (Shows cultural and seasonal usage.)

  • Мой дедушка делает домашний маринованный огурец каждый год, используя старый семейный рецепт.

    My grandfather makes homemade pickled cucumbers every year using an old family recipe. (Illustrates possessive and habitual contexts.)

  • Если вы не любите консервированный продукт, попробуйте свежий огурец вместо маринованного.

    If you don't like preserved products, try a fresh cucumber instead of a pickled one. (Compares with alternatives, highlighting substitution in recipes.)

  • В магазине я купил банку маринованного огурца для пикника.

    At the store, I bought a jar of pickled cucumbers for the picnic. (Depicts shopping and outdoor usage scenarios.)

As a general term for preservation (e.g., in food processing)
Translation(s) & Context:
  • консервированный продукт - Used in formal or technical discussions about food preservation, such as in canning or pickling processes.
Usage Examples:
  • Процесс консервирования продуктов, например, маринования огурцов, помогает сохранить их на зиму.

    The process of preserving products, for example, pickling cucumbers, helps to store them for winter. (Focuses on the method in a broader context.)

  • Многие люди предпочитают консервированный продукт из-за его долгого срока хранения.

    Many people prefer preserved products because of their long shelf life. (Emphasizes practical advantages.)

Russian Forms/Inflections:

For 'маринованный огурец', 'огурец' is a masculine noun (2nd declension), which undergoes regular inflection based on case and number. 'Маринованный' is an adjective that agrees with the noun in gender, number, and case.

Case Singular Plural
Nominative маринованный огурец маринованные огурцы
Genitive маринованного огурца маринованных огурцов
Dative маринованному огурцу маринованным огурцам
Accusative маринованный огурец маринованные огурцы
Instrumental маринованным огурцом маринованными огурцами
Prepositional маринованном огурце маринованных огурцах

For 'консервированный продукт', it is also a masculine noun with regular inflections, but as a compound term, it remains stable in most contexts.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • соленый огурец (salted cucumber; similar but implies a salt-based preservation method)
    • квашеный огурец (fermented cucumber; used for a specific type of pickling)
  • Antonyms:
    • свежий огурец (fresh cucumber; opposite in terms of preservation)
    • варёный огурец (boiled cucumber; contrasts with raw or pickled forms)

Related Phrases:

  • Домашние маринованные огурцы - Homemade pickled cucumbers; refers to traditionally prepared pickles in a domestic setting, often implying a family recipe.
  • Банка маринованного продукта - A jar of preserved product; used for discussing canned goods in shopping or storage contexts.
  • Рецепт маринования огурцов - Recipe for pickling cucumbers; common in culinary instructions or cooking shows.

Usage Notes:

In Russian, 'маринованный огурец' directly corresponds to the English 'pickle' in its food sense, but it's more specific to cucumbers, whereas 'консервированный продукт' is broader and can include other pickled items. Use 'маринованный' in informal, everyday speech and 'консервированный' in formal or technical contexts, such as recipes or food science. Be aware of adjective agreement with the noun it modifies, as Russian requires gender, number, and case matching. When choosing between translations, opt for 'маринованный огурец' if the context is culinary and specific, and 'консервированный продукт' for general preservation discussions.

Common Errors:

  • English learners often confuse 'маринованный' (pickled) with 'соленый' (salted), thinking they mean the same thing. Incorrect: "соленый огурец" when meaning pickled. Correct: "маринованный огурец". This error arises from overlapping preservation methods; explanation: 'соленый' implies dry salting, while 'маринованный' involves vinegar or brine.

  • Overlooking adjective inflections, e.g., using 'маринованный огурцы' (incorrect plural). Correct: 'маринованные огурцы'. This can make the sentence grammatically incorrect and confusing to native speakers.

Cultural Notes:

In Russian culture, pickled vegetables like 'маринованный огурец' are a staple of traditional cuisine, especially during winter when fresh produce is scarce. They symbolize resourcefulness and preservation techniques passed down through generations, often featured in holidays like New Year's Eve feasts, reflecting the historical importance of self-sufficiency in Russian history.

Related Concepts:

  • Квашеная капуста
  • Соления
  • Консервы