nonfunctional
Russian Translation(s) & Details for 'nonfunctional'
English Word: nonfunctional
Key Russian Translations:
- нефункциональный (/nʲɪfʊŋkʦɪonɑlʲnɨj/) - [Formal, Adjective]
- неработоспособный (/nʲɪrɐbɐtɐspɐsʲnɨj/) - [Informal, Used in technical contexts]
Frequency: Medium (commonly used in technical, engineering, and everyday discussions about malfunctioning items, but not as frequent as basic vocabulary).
Difficulty: B1-Intermediate (Requires familiarity with borrowed words and adjective forms; easier for learners with technical English background, but challenging due to Russian inflection rules).
Pronunciation (Russian):
нефункциональный: /nʲɪfʊŋkʦɪonɑlʲnɨj/ (Note the soft 'н' sound at the beginning, which can be tricky for English speakers; stress on the fourth syllable.)
неработоспособный: /nʲɪrɐbɐtɐspɐsʲnɨj/ (Emphasize the rolling 'р' and the soft 'сʲ'; a faster pronunciation is common in casual speech.)
Audio: []
Meanings and Usage:
Not working properly or lacking function
Translation(s) & Context:
- нефункциональный - Used in formal or technical contexts, such as describing defective equipment or software.
- неработоспособный - Applied in informal or practical scenarios, like everyday machinery issues.
Usage Examples:
-
Этот гаджет нефункциональный из-за повреждения батареи.
This gadget is nonfunctional due to battery damage.
-
После обновления приложение стало нефункциональным и не открывается.
After the update, the app became nonfunctional and won't open.
-
В старом доме многие приборы неработоспособны из-за отсутствия электричества.
In the old house, many appliances are nonfunctional due to the lack of electricity.
-
Из-за дождя нефункциональный механизм двери не позволяет войти.
Due to the rain, the nonfunctional door mechanism doesn't allow entry.
-
Эта функция в программе неработоспособная, но разработчики обещают фикс.
This feature in the program is nonfunctional, but developers promise a fix.
Related meaning: Incapable of performing a role
Translation(s) & Context:
- нефункциональный - In metaphorical contexts, like describing an ineffective system.
Usage Examples:
-
Нефункциональный подход к управлению компанией привел к банкротству.
The nonfunctional approach to company management led to bankruptcy.
-
В этой модели нефункциональный дизайн делает ее неудобной для повседневного использования.
In this model, the nonfunctional design makes it inconvenient for everyday use.
Russian Forms/Inflections:
Both translations are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. 'Нефункциональный' and 'неработоспособный' follow standard adjective patterns, with some irregularities due to their borrowed nature.
Form | нефункциональный (Masc.) | нефункциональная (Fem.) | нефункциональное (Neut.) | нефункциональные (Plur.) |
---|---|---|---|---|
Nominative | нефункциональный | нефункциональная | нефункциональное | нефункциональные |
Genitive | нефункционального | нефункциональной | нефункционального | нефункциональных |
Dative | нефункциональному | нефункциональной | нефункциональному | нефункциональным |
For 'неработоспособный', the inflections are similar but may vary slightly in technical contexts. These adjectives do not change in short form (e.g., нефункционален in predicates).
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- неисправный (similar, but more focused on mechanical faults)
- дефектный (implies a manufacturing defect)
- Antonyms:
- функциональный (directly opposite, meaning operational)
- работоспособный (functional in a practical sense)
Related Phrases:
- нефункциональный дизайн - A design that doesn't work effectively (often used in architecture or product development).
- неработоспособный механизм - A mechanism that is not operational (common in engineering contexts).
- стать нефункциональным - To become nonfunctional (used in descriptions of system failures).
Usage Notes:
'Нефункциональный' is a direct calque from English and is preferred in formal or technical writing, while 'неработоспособный' is more colloquial and practical. English speakers should note that Russian adjectives must agree in gender, number, and case with the noun they modify, which has no direct equivalent in English. For example, use 'нефункциональный' for masculine nouns and 'нефункциональная' for feminine ones. When choosing between translations, opt for 'нефункциональный' in academic contexts and 'неработоспособный' in everyday conversations to sound more natural.
Common Errors:
English learners often forget adjective agreement: Incorrect - "Эта машина нефункциональный" (should be "нефункциональная" for feminine noun). Correct: "Эта машина нефункциональная". This error stems from English's lack of gender, leading to confusion in Russian sentences.
Overusing borrowed words: Learners might say "nonfunctional" directly in Russian speech, which sounds unnatural. Instead, use native alternatives like "неисправный" for better fluency.
Cultural Notes:
In Russian culture, terms like 'нефункциональный' often appear in discussions about Soviet-era technology, where malfunctioning products were common due to resource constraints. This can carry a humorous or nostalgic connotation in modern contexts, reflecting historical inefficiencies rather than just literal nonfunctionality.
Related Concepts:
- исправный (functional or working)
- дефект (defect)
- сбой (failure or glitch)