Verborus

EN RU Dictionary

Потребность Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'need'

English Word: need

Key Russian Translations:

  • Потребность (/pə.trʲɪb.nəsʲtʲ/) - [Formal, Noun, Used in general contexts for necessity]
  • Нужда (/ˈnuʐ.də/) - [Informal, Noun, Used in everyday or urgent contexts]
  • Нужный (/ˈnuʐ.nɨj/) - [Adjective, Used to describe something required, often in formal or descriptive language]

Frequency: Medium (Common in everyday Russian conversations, literature, and formal writing, but not as ubiquitous as basic verbs like "быть").

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of noun declensions and verb aspects, varying by translation—e.g., 'потребность' as a noun is straightforward, while 'нужный' involves adjective agreement.)

Pronunciation (Russian):

Потребность: /pə.trʲɪb.nəsʲtʲ/ (The stress is on the third syllable; note the palatalized 'т' sound, which can be tricky for English speakers.)

Нужда: /ˈnuʐ.də/ (Emphasize the initial 'н' with a soft, guttural 'ж' sound; common in spoken Russian.)

Нужный: /ˈnuʐ.nɨj/ (The 'ы' vowel is a neutral sound; pay attention to the adjective ending changes.)

Note on Потребность: This word often has a softer pronunciation in casual speech, with the final 'ть' lightly pronounced.

Note on Нужда: In some dialects, the 'ж' can vary slightly, but standard pronunciation is consistent.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: As a noun, referring to a necessity or requirement.
Translation(s) & Context:
  • Потребность - Used in formal or abstract contexts, such as discussing psychological or economic needs.
  • Нужда - Applied in more immediate, survival-related situations, like poverty or urgency.
Usage Examples:
  • Его основная потребность — это стабильная работа. (His main need is a stable job.)

    Translation: His main need is a stable job. (This example shows the word in a professional context, highlighting everyday necessities.)

  • В этой нужде мы все должны помочь друг другу. (In this need, we all must help each other.)

    Translation: In this need, we all must help each other. (Demonstrates informal usage in communal or emergency scenarios.)

  • Потребность в образовании растет с каждым годом. (The need for education grows every year.)

    Translation: The need for education grows every year. (Illustrates the word in a societal or developmental context.)

  • Ее нужда в поддержке была очевидной. (Her need for support was obvious.)

    Translation: Her need for support was obvious. (Shows emotional or personal application.)

  • Без базовых потребностей жизнь невозможна. (Without basic needs, life is impossible.)

    Translation: Without basic needs, life is impossible. (Emphasizes philosophical or survival-related usage.)

Meaning 2: As a verb, indicating the state of requiring something (e.g., "to need").
Translation(s) & Context:
  • Нужный - Used adjectivally to describe something that is needed, often in lists or descriptions.
  • Нуждаться - A verb form for expressing ongoing need, common in narrative or reflective speech.
Usage Examples:
  • Этот инструмент нужный для ремонта. (This tool is needed for the repair.)

    Translation: This tool is needed for the repair. (Example in a practical, everyday context.)

  • Мы нуждаемся в твоей помощи прямо сейчас. (We need your help right now.)

    Translation: We need your help right now. (Shows urgent, verbal usage in conversations.)

  • В проекте нужный подход — творческий. (In the project, a creative approach is needed.)

    Translation: In the project, a creative approach is needed. (Illustrates descriptive adjective use.)

Russian Forms/Inflections:

For 'Потребность' (feminine noun, 3rd declension):

Case Singular Plural
Nominative Потребность Потребности
Genitive Потребности Потребностей
Dative Потребности Потребностям
Accusative Потребность Потребности
Instrumental Потребностью Потребностями
Prepositional Потребности Потребностях

For 'Нужда' (feminine noun, similar pattern): Follows standard feminine declension with no irregularities.

For 'Нужный' (adjective): Changes based on gender, number, and case (e.g., Нужный [masc.], Нужная [fem.], Нужное [neut.]; Plural: Нужные). It is a regular adjective and inflects predictably.

Note: Verbs like 'Нуждаться' are imperfective and conjugate regularly (e.g., Я нуждаюсь, Ты нуждаешься).

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Необходимость (neobkhodimost' - more formal, emphasizing essentiality)
    • Требование (trebovanie - often used in legal or official contexts)
  • Antonyms:
    • Избыток (izbytok - excess, opposite of scarcity)
    • Необходимость отсутствует (neobkhodimost' otsutstvuet - implies no need at all)

Related Phrases:

  • В потребности общества (v potrebnosti obshchestva) - In society's needs; refers to collective requirements in social contexts.
  • Нужда в изменениях (nuzhda v izmeneniyakh) - Need for changes; used in discussions about reform or improvement.
  • Быть в нужде (byt' v nuzhde) - To be in need; a common idiom for poverty or desperation.

Usage Notes:

'Потребность' directly corresponds to the English 'need' in abstract or psychological senses, making it ideal for formal writing, while 'нужда' is more visceral and informal. English speakers should note that Russian nouns like these require case agreement, so always check the context (e.g., use genitive after prepositions like 'в'). For verbs, 'нуждааться' implies an ongoing state, similar to 'to require', and is preferred over simple adjectives in narrative texts. When choosing between translations, opt for 'потребность' in professional settings and 'нужда' for emotional appeals.

Common Errors:

  • Error: Using 'потребность' in plural without proper context, e.g., saying "потребности" when a singular form is needed. Correct: Check the sentence structure; for example, incorrect: "Я имею потребности" (I have needs) should be "Я имею потребность" if referring to a single main need. Explanation: Russian nouns don't always pluralize like English ones; over-pluralizing can sound unnatural.

  • Error: Confusing 'нужный' with 'нужда' in verb contexts, e.g., saying "Я нужный" instead of "Я нуждаюсь". Correct: Use the verb form for actions: "Я нуждаюсь в помощи" (I need help). Explanation: 'Нужный' is an adjective, not a verb, so it doesn't express personal requirement directly.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'нужда' often carry connotations of hardship or resilience, stemming from historical contexts like the Soviet era shortages. This can add a layer of emotional depth in literature, where 'нужда' might symbolize endurance rather than just a simple need, helping English users appreciate the cultural nuance in Russian texts.

Related Concepts:

  • Необходимость (neobkhodimost')
  • Требование (trebovanie)
  • Дефицит (deficit)