muster
Russian Translation(s) & Details for '{{muster}}'
English Word: {{muster}}
Key Russian Translations:
- собрать [sɐˈbratʲ] - [Formal, Used in contexts of organizing or gathering]
- собраться [sɐˈbratʲsə] - [Informal, Reflexive form, Used for self-gathering or meetings]
- смотр [smɔtr] - [Formal, Noun form, Used in military or inspection contexts]
Frequency: Medium (Common in everyday and professional language, especially in organizational contexts)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of verb conjugations and reflexive forms; for 'собрать' it's B1, while 'собраться' might be B2 due to reflexivity)
Pronunciation (Russian):
собрать: [sɐˈbratʲ]
собраться: [sɐˈbratʲsə]
смотр: [smɔtr]
Note on собрать: The stress is on the second syllable; be careful with the soft 'тʲ' sound, which is a common challenge for English speakers. This verb has palatalization that affects pronunciation in different forms.
Audio: []
Meanings and Usage:
To gather or assemble (as a verb)
Translation(s) & Context:
- собрать - Used in formal contexts like organizing events or military musters; common in professional or official settings.
- собраться - Informal reflexive form, often for personal or group gatherings, such as meetings or assemblies.
Usage Examples:
-
Мы должны собрать всех сотрудников на встречу. (We need to gather all employees for a meeting.)
English Translation: We need to gather all employees for a meeting. This example shows the verb in a professional context with direct object.
-
Друзья собрались в парке, чтобы отпраздновать день рождения. (Friends gathered in the park to celebrate a birthday.)
English Translation: Friends gathered in the park to celebrate a birthday. This illustrates the reflexive form in an informal social setting.
-
Армия была собрана для ежегодного смотра. (The army was mustered for the annual review.)
English Translation: The army was mustered for the annual review. Here, it reflects a military usage with the noun form.
-
Давайте собраться в кафе после работы. (Let's muster at the cafe after work.)
English Translation: Let's muster at the cafe after work. This shows casual invitation in everyday conversation.
-
Он быстро собрал документы для презентации. (He quickly mustered the documents for the presentation.)
English Translation: He quickly mustered the documents for the presentation. Demonstrates the verb in a task-oriented context.
As a noun, meaning an assembly or review
Translation(s) & Context:
- смотр - Formal noun, typically for inspections or reviews, often in military or evaluative contexts.
Usage Examples:
-
Ежегодный смотр войск проходит в мае. (The annual muster of troops takes place in May.)
English Translation: The annual muster of troops takes place in May. This example highlights the noun in a military setting.
-
Смотр продукции компании impressed инвесторов. (The muster of the company's products impressed the investors.)
English Translation: The muster of the company's products impressed the investors. Shows usage in a business context.
-
Во время смотра были выявлены проблемы. (During the muster, problems were identified.)
English Translation: During the muster, problems were identified. Illustrates evaluative use.
Russian Forms/Inflections:
For 'собрать' (verb, first conjugation):
Form | Singular | Plural |
---|---|---|
Present Tense | соберу (I gather), соберёшь (you gather) | соберём (we gather), соберёте (you all gather) |
Past Tense | собрал (he gathered), собрала (she gathered) | собрали (they gathered) |
Future Tense | соберу (I will gather) | соберём (we will gather) |
For 'собраться' (reflexive verb, similar conjugation with '-ся' suffix):
It is irregular in reflexive forms; always add '-ся' to the base verb, e.g., соберусь (I will gather myself).
For 'смотр' (noun, masculine, 2nd declension):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | смотр | смотры |
Genitive | смотра | смотров |
Accusative | смотр | смотры |
This noun has regular declension patterns with no irregularities.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- собрать - собрание (gathering, but as a noun)
- собраться - встретиться (to meet, less formal)
- смотр - инспекция (inspection, similar in evaluative contexts)
- Antonyms:
- разогнать (to disperse)
- расформировать (to disband)
Related Phrases:
- Собрать воедино - To bring together as one; used for unifying elements.
- Общий сбор - General muster; common in military or organizational contexts.
- Смотр войск - Troop review; implies a formal inspection.
Usage Notes:
'Собрать' directly corresponds to the English 'muster' in formal contexts like military or event organization, but it's more versatile in Russian. Use 'собраться' for reflexive actions, such as when people gather themselves. Be mindful of aspect: 'собрать' is perfective, implying completion, while 'собирать' (imperfective) is for ongoing actions. In informal speech, 'собраться' is preferred for social gatherings to convey reciprocity.
- Choose 'смотр' for noun forms in evaluative scenarios, as it carries a sense of inspection not always present in English 'muster'.
- Grammar note: Verbs like 'собрать' require agreement with the subject in past tense based on gender and number.
Common Errors:
English learners often confuse 'собрать' with 'собирать', using the perfective form for ongoing actions. For example:
- Incorrect: Я собираю документы каждый день. (Intended: I muster documents every day - but this implies completion, which is wrong for habitual actions.)
- Correct: Я собираю документы каждый день. (Use imperfective for routines; for a one-time event: Я собрал документы вчера.)
- Explanation: Russian verbs have aspects; always match the aspect to the context to avoid implying completion where it's not intended.
Cultural Notes:
In Russian culture, terms like 'смотр' are often associated with military traditions from the Soviet era, where annual musters were common for discipline and inspection. This reflects a historical emphasis on collective organization, which can add a layer of formality or national pride in modern usage.
Related Concepts:
- собрание (meeting)
- парад (parade)
- организация (organization)