Verborus

EN RU Dictionary

monograph

монография Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for '{{monograph}}'

English Word: {{monograph}}

Key Russian Translations:

  • монография /mɐnɐˈɡrafʲɪjə/ - [Formal, Academic]

Frequency: Medium (Common in academic and scholarly contexts, but not everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian noun declensions and academic vocabulary)

Pronunciation (Russian):

монография: /mɐnɐˈɡrafʲɪjə/

Note on монография: The stress is on the fourth syllable ("graf"), which is a common challenge for English speakers. The "г" is pronounced as a voiced velar fricative, similar to the "g" in "go".

Audio: []

Meanings and Usage:

A detailed written study of a single specialized subject or topic.
Translation(s) & Context:
  • монография - Used in formal academic writing, research, or educational discussions to refer to a comprehensive, focused work on a narrow topic.
Usage Examples:
  • Эта монография охватывает развитие русской литературы в XIX веке.

    This monograph covers the development of Russian literature in the 19th century.

  • Я прочитал монографию по истории Второй мировой войны.

    I read a monograph on the history of World War II.

  • В библиотеке есть коллекция монографий по биологии.

    In the library, there is a collection of monographs on biology.

  • Монография профессора Иванова стала ключевым источником для моего исследования.

    Professor Ivanov's monograph became a key source for my research.

  • Студенты часто ссылаются на эту монографию в своих диссертациях.

    Students often reference this monograph in their dissertations.

Russian Forms/Inflections:

"Монография" is a feminine noun in Russian, belonging to the first declension. It follows regular patterns for feminine nouns ending in -ия. Below is a table of its inflections:

Case Singular Plural
Nominative (Именительный) монография монографии
Genitive (Родительный) монографии монографиий
Dative (Дательный) монографии монографиям
Accusative (Винительный) монографию монографии
Instrumental (Творительный) монографией монографиями
Prepositional (Предложный) монографии монографиях

Note: The word is invariable in terms of gender and does not have irregular forms, making it straightforward for learners once basic declensions are mastered.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • труд (trud) - A general term for a scholarly work, often with a broader scope.
    • исследование (issledovaniye) - Research study, implying a more investigative approach.
  • Antonyms:
    • обзор (obzor) - Overview or survey, which is less detailed and more general.
    • статья (stat'ya) - Article, typically shorter and less comprehensive.

Related Phrases:

  • научная монография (nauchnaya monografiya) - Scientific monograph; a phrase used for works in scientific fields, implying rigorous research.
  • монография по теме (monografiya po teme) - Monograph on the topic; common in academic discussions to specify the subject.
  • издать монографию (izdat' monografiyu) - To publish a monograph; refers to the process of releasing such a work.

Usage Notes:

In Russian, "монография" directly corresponds to the English "monograph" in academic contexts, emphasizing in-depth analysis of a single subject. It is typically used in formal, written language rather than casual conversation. When choosing between translations, prefer "монография" for specialized studies, but note that it must agree in case, number, and gender with other words in the sentence. For example, in prepositional phrases, it changes to "о монографии" (about the monograph). English learners should pay attention to declensions to avoid errors in written Russian.

Common Errors:

  • Incorrect: Using "монографию" in the nominative case where genitive is needed, e.g., "Книга о монографию" (wrong; should be "Книга о монографии").

    Correct: "Книга о монографии" - Explanation: Russian requires proper case agreement; here, genitive is used after prepositions like "о".

  • Incorrect: Treating it as a masculine noun and using wrong endings, e.g., "Этот монографий" (wrong; should be "Эта монография").

    Correct: "Эта монография" - Explanation: As a feminine noun, it uses feminine adjectives and articles.

Cultural Notes:

In Russian culture, monographs like "монография" hold significant value in academia and intellectual circles, often linked to the tradition of deep, philosophical inquiry from the Soviet era. For instance, many classic monographs on Russian history or literature reflect national pride and contribute to ongoing cultural debates, making them more than just academic texts—they are part of Russia's intellectual heritage.

Related Concepts:

  • диссертация (dissertatsiya)
  • учебник (uchebnik)
  • статья (stat'ya)