marquetry
Russian Translation(s) & Details for 'marquetry'
English Word: marquetry
Key Russian Translations:
- интарсия [ɪnˈtarsʲɪjə] - [Formal]
Frequency: Low (This term is specialized in art and craftsmanship contexts, not commonly used in everyday conversation.)
Difficulty: Intermediate (B2) - Requires familiarity with artistic vocabulary; suitable for learners with a solid grasp of Russian nouns and inflections.
Pronunciation (Russian):
интарсия: [ɪnˈtarsʲɪjə]
Note on интарсия: The stress falls on the third syllable ("sia"), and the "р" is a rolled 'r' sound, which can be challenging for English speakers. Pay attention to the palatalized 'сʲ' for a softer pronunciation.
Audio: []
Meanings and Usage:
The art of creating decorative patterns with pieces of veneer or wood inlaid into a surface.
Translation(s) & Context:
- интарсия - Used in formal discussions of art, furniture design, or craftsmanship, often in professional or educational settings.
Usage Examples:
-
В этом шкафу использована красивая интарсия из различных пород дерева.
In this cabinet, beautiful marquetry made from various types of wood is used.
-
Интарсия — это древняя техника, которая придает мебели уникальный вид.
Marquetry is an ancient technique that gives furniture a unique appearance.
-
Музей экспонирует предметы с интарсией, созданные в эпоху Возрождения.
The museum exhibits items with marquetry created during the Renaissance era.
-
Современные дизайнеры часто сочетают интарсию с другими элементами декора.
Modern designers often combine marquetry with other decorative elements.
-
Изучение интарсии требует терпения и точности в работе с мелкими деталями.
Studying marquetry requires patience and precision in working with fine details.
Russian Forms/Inflections:
"Интарсия" is a feminine noun of the first declension in Russian. It follows standard patterns for feminine nouns ending in -я, with regular inflections across cases and numbers. Below is a table outlining its key forms:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | интарсия | интарсии |
Genitive | интарсии | интарсий |
Dative | интарсии | интарсиям |
Accusative | интарсию | интарсии |
Instrumental | интарсией | интарсиями |
Prepositional | интарсии | интарсиях |
Note: This noun does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners once basic declension rules are understood.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- мозаика (mosaic) - Often used interchangeably but implies a broader range of materials; more common in general contexts.
- декоративная инкрустация (decorative inlay) - Emphasizes the embedding aspect but is less specific to wood.
- Antonyms:
- грубая обработка (rough processing) - Refers to unrefined or basic woodworking without intricate designs.
Related Phrases:
- Декоративная интарсия - A common phrase meaning "decorative marquetry," often used in furniture descriptions.
- Техника интарсии - Refers to "the technique of marquetry," useful in educational or artistic discussions.
- Интарсия из дерева - Means "wooden marquetry," highlighting the material aspect in craftsmanship contexts.
Usage Notes:
When translating "marquetry" to Russian, "интарсия" is the most precise and commonly accepted term, especially in formal or professional settings like art history or design. It directly corresponds to the English concept of inlaid wood patterns but is less frequently used in casual conversation. Be mindful of the noun's feminine gender and its declensions when constructing sentences. For example, choose "интарсия" over broader synonyms like "мозаика" if the context specifically involves wood. In Russian, this word often appears in phrases related to cultural heritage, so it's ideal for topics like museum exhibits or antique restoration.
Common Errors:
Common Error: Confusing "интарсия" with "мозаика" and using it interchangeably without considering material differences. For instance, a learner might say: "Эта мозаика на столе" (This mosaic on the table) when referring to wood inlay, which is incorrect.
Correct Usage: Use "интарсия" for wood-specific designs: "Эта интарсия на столе" (This marquetry on the table). Explanation: "Мозаика" can involve tiles or stones, while "интарсия" is precise for veneer work, avoiding semantic overlap.
Common Error: Forgetting to decline the noun properly, e.g., saying "с интарсия" instead of "с интарсией" in the instrumental case.
Correct Usage: "Работа с интарсией" (Working with marquetry). Explanation: Always apply the correct case endings to maintain grammatical accuracy in Russian sentences.
Cultural Notes:
In Russian culture, "интарсия" is often associated with traditional craftsmanship from the 18th and 19th centuries, particularly in imperial furniture and decorative arts influenced by European styles. It reflects Russia's historical connections to Western art forms, as seen in the works of artisans for the tsars. Understanding this term can deepen appreciation for Russian museums like the Hermitage, where marquetry pieces showcase intricate designs symbolizing wealth and artistry.
Related Concepts:
- резьба по дереву (wood carving)
- декоративное искусство (decorative art)
- инкрустация (inlay work)