manipulative
Russian Translation(s) & Details for 'manipulative'
English Word: manipulative
Key Russian Translations:
- манипулятивный [mənʲɪˈpulətʲɪvnɨj] - [Formal, Used in psychological or professional contexts]
- хитрый [ˈxʲitrɨj] - [Informal, Everyday language, Plural forms possible]
- коварный [kɐˈvarnɨj] - [Formal, Literary or descriptive contexts]
Frequency: Medium (Common in discussions of psychology, politics, and interpersonal relationships, but not in everyday casual speech.)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of adjective declensions and borrowed words from English. For 'манипулятивный', it's B2; for 'хитрый' and 'коварный', it's B1 due to simpler forms.)
Pronunciation (Russian):
манипулятивный: [mənʲɪˈpulətʲɪvnɨj]
хитрый: [ˈxʲitrɨj]
коварный: [kɐˈvarnɨj]
Note on манипулятивный: This word has a stress on the fourth syllable; be cautious with the palatalized 'н' sound, which can be tricky for English speakers. Variations in fast speech may soften the vowels.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Tending to manipulate or control others subtly, often for personal gain (e.g., in psychology or social contexts).
Translation(s) & Context:
- манипулятивный - Used in formal settings like business or therapy to describe behavior that influences others indirectly.
- хитрый - Applied in informal conversations to imply cunning or slyness in everyday situations.
- коварный - Employed in literary or dramatic contexts to denote treacherous or insidious behavior.
Usage Examples:
-
Его манипулятивный подход в переговорах помог ему добиться желаемого результата.
His manipulative approach in negotiations helped him achieve the desired result.
-
Она использовала хитрый план, чтобы убедить друзей пойти на концерт.
She used a cunning plan to convince her friends to go to the concert.
-
Коварный персонаж в фильме манипулировал событиями, чтобы скрыть свои мотивы.
The insidious character in the film manipulated events to hide their motives.
-
Манипулятивный менеджер всегда находил способ повлиять на решения команды.
The manipulative manager always found a way to influence the team's decisions.
-
Его хитрый взгляд выдал, что он что-то замышляет.
His cunning glance revealed that he was plotting something.
Meaning 2: Characterized by skillful handling or operation (less common, more literal usage).
Translation(s) & Context:
- манипулятивный - Rarely used in this sense; more technical, e.g., in mechanics.
- хитрый - Not typically used for this meaning.
- коварный - Inapplicable here.
Usage Examples:
-
Манипулятивный контроль в робототехнике требует точных настроек.
Manipulative control in robotics requires precise adjustments.
-
Его манипулятивные навыки в работе с инструментами были впечатляющими.
His manipulative skills in working with tools were impressive.
Russian Forms/Inflections:
All key translations are adjectives, which in Russian undergo declension based on gender, number, and case. 'Манипулятивный' is a borrowed adjective and follows the standard pattern for adjectives ending in -ый. It is invariable in form but changes endings.
Form | манипулятивный (e.g., Masculine) | хитрый | коварный |
---|---|---|---|
Masculine Singular Nominative | манипулятивный | хитрый | коварный |
Feminine Singular Nominative | манипулятивная | хитрая | коварная |
Neuter Singular Nominative | манипулятивное | хитрое | коварное |
Plural Nominative | манипулятивные | хитрые | коварные |
Genitive (e.g., of) | манипулятивного (m), манипулятивной (f), etc. | хитрого (m), хитрой (f), etc. | коварного (m), коварной (f), etc. |
Note: These adjectives are regular and follow standard Russian adjective declension rules. No irregularities.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- лукаво - Slightly deceptive, often with a playful connotation.
- изворотливый - Evasive or resourceful in a manipulative way.
- хитроумный - Clever and scheming, but more positively nuanced in some contexts.
- Antonyms:
- честный - Honest and straightforward.
- прямой - Direct and open.
- искренний - Sincere and genuine.
Related Phrases:
- манипулятивное поведение - Manipulative behavior; used in psychological discussions to describe controlling tactics.
- хитрый план - Cunning plan; common in everyday storytelling or narratives.
- коварный замысел - Insidious scheme; often found in literature to denote a treacherous plot.
Usage Notes:
'Манипулятивный' is a direct borrowing from English and is best used in formal or professional contexts, such as psychology or business, where precision is needed. In contrast, 'хитрый' is more colloquial and carries a lighter, sometimes affectionate tone in informal speech. When choosing between translations, consider the context: opt for 'коварный' in dramatic or negative scenarios. Grammatically, these adjectives must agree in gender, number, and case with the noun they modify, which is a key difference from English adjectives.
- Always ensure agreement: e.g., "manipulative tactics" becomes "манипулятивные тактики" in plural.
- In spoken Russian, 'хитрый' might be preferred for everyday conversations to avoid sounding overly formal.
Common Errors:
English learners often misuse these adjectives by not declining them properly. For example, they might say "хитрый человек" correctly for a masculine noun, but incorrectly use "хитрый люди" instead of "хитрые люди" for plural. Error: "Его манипулятивный действия" (wrong, as it should be "манипулятивные действия" for plural neuter). Correct: "Его манипулятивные действия были очевидны." Explanation: Russian adjectives must match the noun's case, number, and gender; always check for agreement to avoid this mistake.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like 'хитрый' can sometimes carry a positive connotation in folklore, such as in stories about clever folk heroes (e.g., from Russian fairy tales), where cunning is admired as a survival skill. However, 'манипулятивный' is more neutral and modern, often linked to Western psychological concepts, reflecting influences from global media and self-help literature.
Related Concepts:
- психологический
- харизма
- интрига