Verborus

EN RU Dictionary

мантия Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'mantle'

English Word: mantle

Key Russian Translations:

  • мантия [mántʲijə] - [Formal, Scientific]
  • плащ [pláʂ] - [Informal, Everyday, for clothing]

Frequency: Medium (Common in scientific and literary contexts, but less frequent in casual conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires basic understanding of Russian noun declensions and vocabulary in specialized fields)

Pronunciation (Russian):

мантия: [mántʲijə]

Note on мантия: The stress is on the first syllable; the 'тʲ' represents a palatalized 't', which can be challenging for English speakers—similar to the 't' in 'nature' but softer.

Audio: Play Pronunciation of мантия [Audio file placeholder]

плащ: [pláʂ]

Note on плащ: The 'щ' sound is a voiceless palatal fricative, akin to the 'sh' in 'she' but with more friction; stress is on the first syllable.

Audio: Play Pronunciation of плащ [Audio file placeholder]

Meanings and Usage:

Geological or Earth Science Meaning: The layer of the Earth between the core and the crust.
Translation(s) & Context:
  • мантия - Used in formal scientific, educational, or technical contexts, such as geology or astronomy.
Usage Examples:
  • Земная мантия состоит из силикатных пород и играет ключевую роль в геологических процессах.

    The Earth's mantle consists of silicate rocks and plays a key role in geological processes.

  • Ученые изучают мантию для понимания тектонических движений.

    Scientists study the mantle to understand tectonic movements.

  • Мантия планеты Земля намного горячее, чем ее кора.

    The mantle of planet Earth is much hotter than its crust.

  • Вулканическая активность связана с движениями в мантии.

    Volcanic activity is linked to movements in the mantle.

Clothing or Covering Meaning: A loose cloak or garment.
Translation(s) & Context:
  • плащ - Used in everyday, informal contexts for outerwear, or metaphorically in literature.
  • мантия - Occasionally used for ceremonial robes, like in academic or religious settings.
Usage Examples:
  • Он надел плащ, чтобы защититься от дождя.

    He put on the mantle to protect himself from the rain.

  • В средневековых сказках рыцари носили мантию как символ чести.

    In medieval tales, knights wore a mantle as a symbol of honor.

  • Ее плащ был сделан из теплой шерсти.

    Her mantle was made of warm wool.

  • Академическая мантия надевается на выпускную церемонию.

    The academic mantle is worn at the graduation ceremony.

  • Плащ скрывал его фигуру в тени.

    The mantle concealed his figure in the shadows.

Metaphorical Meaning: A role, responsibility, or burden assumed.
Translation(s) & Context:
  • мантия - Used in formal or literary contexts to denote a symbolic burden, like leadership.
Usage Examples:
  • Он принял мантию лидерства в компании.

    He assumed the mantle of leadership in the company.

  • Мантия власти часто несет тяжелую ответственность.

    The mantle of power often carries heavy responsibility.

  • После отставки предыдущего президента, новый лидер надел мантию.

    After the previous president's resignation, the new leader took on the mantle.

Russian Forms/Inflections:

Both "мантия" and "плащ" are feminine nouns in Russian, which means they follow the standard feminine declension patterns. "Мантия" is less commonly inflected in modern usage but can vary by case.

Case Singular (мантия) Plural (мантии) Singular (плащ) Plural (плащи)
Nominative мантия мантии плащ плащи
Genitive мантии мантий плаща плащей
Dative мантии мантиям плащу плащам
Accusative мантию мантии плащ плащи
Instrumental мантией мантиями плащом плащами
Prepositional мантии мантиях плаще плащах

Note: "Плащ" has regular inflections, while "мантия" may remain unchanged in some fixed phrases.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • мантия: покров (pokrov) - More poetic, for coverings.
    • плащ: накидка (nakidka) - For casual outerwear; differs by being lighter.
  • Antonyms:
    • мантия: ядро (yadro) - In geological context, referring to the core.
    • плащ: обнаженность (obnazhennost') - Metaphorically, for exposure or lack of cover.

Related Phrases:

  • Земная мантия - Earth's mantle; refers to the geological layer.
  • Носить мантию - To wear the mantle; metaphorical for assuming responsibility.
  • Дождевой плащ - Rain mantle; a common phrase for raincoat, with English explanation: Used for waterproof outerwear.
  • Академическая мантия - Academic mantle; refers to graduation robes, often in formal ceremonies.

Usage Notes:

In Russian, "мантия" is the most precise translation for the geological "mantle" and is used in scientific contexts, while "плащ" fits better for clothing. English speakers should note that Russian nouns are gendered and decline, so always check the case for grammatical agreement. For metaphorical uses, "мантия" carries a formal tone, similar to English idioms like "take up the mantle." Choose between translations based on context: scientific vs. everyday.

Common Errors:

  • Error: Using "мантия" in casual clothing contexts instead of "плащ." Correct: "плащ" for everyday wear; Explanation: This can sound overly formal or incorrect, as "мантия" implies something more ceremonial.

  • Error: Forgetting to decline the noun, e.g., saying "в мантия" instead of "в мантии." Correct: Always use the correct case, like genitive "мантии"; Explanation: Russian requires case agreement, which English lacks, leading to grammatical errors.

Cultural Notes:

In Russian culture, "мантия" often evokes historical or literary imagery, such as in fairy tales or academic traditions, symbolizing authority or mystery. For instance, in Russian literature like Tolstoy's works, it might represent the burdens of nobility, reflecting deeper cultural themes of responsibility and heritage.

Related Concepts:

  • ядро (core - geological)
  • кора (crust - geological)
  • покров (covering - general)
  • ответственность (responsibility - metaphorical)