manoeuvre
Russian Translation(s) & Details for 'manoeuvre'
English Word: manoeuvre
Key Russian Translations:
- маневр [mɐˈnʲevr] - [Formal, Noun]
- маневрировать [mɐnʲɪvrʲɪrəˈvatʲ] - [Formal, Verb]
Frequency: Medium (commonly used in military, driving, or strategic contexts, but not everyday conversation).
Difficulty: B1 (Intermediate, per CEFR; requires understanding of specific contexts and basic Russian grammar for "маневр" and more advanced conjugation for "маневрировать").
Pronunciation (Russian):
маневр: [mɐˈnʲevr]
Note on маневр: The stress is on the second syllable; be careful with the palatalized 'н' sound, which is common in Russian nouns.
маневрировать: [mɐnʲɪvrʲɪrəˈvatʲ]
Note on маневрировать: This is a longer verb with stress on the third-to-last syllable; practice the rolling 'р' for accurate pronunciation.
Audio: []
Audio: []
Meanings and Usage:
1. A planned movement or series of moves requiring skill, often in military, driving, or strategic contexts.
Translation(s) & Context:
- маневр - Used in formal or technical contexts, such as military operations or vehicular navigation.
- маневрировать - Applied when describing the action of performing such movements, e.g., in tactics or evasive actions.
Usage Examples:
Водитель успешно выполнил маневр, избегая столкновения на шоссе.
The driver successfully performed a maneuver, avoiding a collision on the highway.
В ходе битвы генерал приказал войскам маневрировать для окружения противника.
During the battle, the general ordered the troops to maneuver in order to surround the enemy.
Этот маневр в авиации требует точного расчета и опыта.
This maneuver in aviation requires precise calculation and experience.
Чтобы выиграть игру, игроку пришлось маневрировать между препятствиями.
To win the game, the player had to maneuver between obstacles.
2. A strategic ploy or tactic in non-physical contexts, such as politics or business.
Translation(s) & Context:
- маневр - In metaphorical senses, like political maneuvering.
- маневрировать - For the act of navigating complex situations diplomatically.
Usage Examples:
Политик использовал хитрый маневр, чтобы завоевать поддержку избирателей.
The politician used a clever maneuver to gain voters' support.
В переговорах компании пришлось маневрировать, чтобы добиться выгодной сделки.
In negotiations, the company had to maneuver to achieve a favorable deal.
Этот дипломатический маневр помог предотвратить конфликт.
This diplomatic maneuver helped prevent a conflict.
Russian Forms/Inflections:
For "маневр" (a masculine noun of the first declension):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | маневр | маневры |
Genitive | маневра | маневров |
Dative | маневру | маневрам |
Accusative | маневр | маневры |
Instrumental | маневром | маневрами |
Prepositional | маневре | маневрах |
For "маневрировать" (a first-conjugation verb):
Tense/Form | Example |
---|---|
Present (1st person singular) | маневрирую |
Present (3rd person singular) | маневрирует |
Past (masculine singular) | маневрировал |
Future (infinitive) | маневрировать |
Note: This verb follows regular patterns but pay attention to stem changes in certain forms.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- тактика (taktika) - More general strategy, often interchangeable in military contexts.
- ход (khod) - Refers to a move or step, with a subtler connotation in games or plans.
- Antonyms:
- прямая атака (pryamaya ataka) - Direct assault, implying no subtlety.
- статичность (statichnost') - Stasis or lack of movement, contrasting with dynamic maneuvering.
Related Phrases:
- Выполнить маневр - To execute a maneuver; used in operational contexts.
- Маневрировать в трудных условиях - To maneuver in difficult conditions; implies adaptability.
- Тактический маневр - Tactical maneuver; common in military or strategic discussions.
Usage Notes:
"Маневр" directly corresponds to the noun form of "manoeuvre" and is typically used in formal, technical, or military English contexts. "Маневрировать" aligns with the verb form and requires attention to Russian verb conjugation. Choose "маневр" for static descriptions and "маневрировать" for actions. Be mindful of context: in everyday Russian, these words are more common in professional settings rather than casual conversation. Grammatically, ensure proper case agreement for "маневр" as a noun.
Common Errors:
- Mistake: Using "маневр" as a verb (e.g., saying "Я маневр" instead of "Я маневрирую").
Correct: "Я маневрирую для избежания проблемы." (I maneuver to avoid the problem.)
Explanation: "Маневр" is a noun; English speakers often confuse it with the verb form. - Mistake: Incorrect declension, e.g., using nominative in all cases (e.g., "с маневр" instead of "с маневром").
Correct: "С маневром" (with the maneuver).
Explanation: Russian nouns change based on case, which can trip up learners from non-inflected languages.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like "маневр" are heavily associated with military history, such as during World War II or the Cold War era, where strategic maneuvering was key in famous battles. This reflects Russia's emphasis on tactical prowess in literature and media, as seen in works by authors like Tolstoy, who depicted military maneuvers in "War and Peace."
Related Concepts:
- стратегия (strategiya)
- тактика (taktika)
- операция (operatsiya)