Verborus

EN RU Dictionary

наименьший Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'least'

English Word: least

Key Russian Translations:

  • наименьший [/nəˈimʲɪnʲʂɨj/] - [Formal, Adjective form]
  • наименьшее [/nəˈimʲɪnʲʂɨjə/] - [Formal, Neuter form, used for quantities]

Frequency: Medium (commonly used in mathematical, comparative, and everyday contexts, but not as frequent as basic comparatives).

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian superlatives and adjective declensions, which can vary by gender, number, and case).

Pronunciation (Russian):

наименьший: /nəˈimʲɪnʲʂɨj/ (Note: The "щ" sound is a soft, hissing "sh" as in "fresh," which can be challenging for English speakers.)

наименьшее: /nəˈimʲɪnʲʂɨjə/ (Note: The ending vowel changes based on declension; practice the soft "й" sound for fluency.)

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Superlative of 'little' or 'small', indicating the smallest in size, amount, or degree.
Translation(s) & Context:
  • наименьший - Used in formal or written contexts to describe the smallest item in a comparison, e.g., in mathematics or rankings.
  • наименьшее - Applied to neuter nouns or abstract quantities, such as amounts or values.
Usage Examples:
  • Русский: Это наименьший фрукт в корзине.

    English: This is the smallest fruit in the basket.

  • Русский: Наименьшее количество воды необходимо для этого эксперимента.

    English: The least amount of water is necessary for this experiment.

  • Русский: В этой группе наименьший рост у Пети.

    English: In this group, Pete has the least height (i.e., is the shortest).

  • Русский: Наименьший риск связан с этим вариантом.

    English: The least risk is associated with this option.

  • Русский: Она выбрала наименьший размер одежды.

    English: She chose the least size of clothing (i.e., the smallest).

Meaning 2: Indicating the minimum or least possible amount, often in expressions like 'at least'.
Translation(s) & Context:
  • наименьший - In contexts emphasizing minimum requirements, though 'хотя бы' is more common for 'at least'.
Usage Examples:
  • Русский: Он потратил наименьшее возможное время на задачу.

    English: He spent the least possible time on the task.

  • Русский: Для успеха нужен наименьший уровень усилий.

    English: For success, the least level of effort is needed.

  • Русский: Это наименьший расход, который мы можем себе позволить.

    English: This is the least expense we can afford.

Russian Forms/Inflections:

наименьший is an adjective and follows standard Russian adjective declension patterns, which vary by gender, number, and case. It is a superlative form derived from 'малый' (small). Below is a table of its inflections:

Case Singular Masculine Singular Feminine Singular Neuter Plural
Nominative наименьший наименьшая наименьшее наименьшие
Genitive наименьшего наименьшей наименьшего наименьших
Dative наименьшему наименьшей наименьшему наименьшим
Accusative наименьший (animate), наименьшего (inanimate) наименьшую наименьшее наименьших (animate), наименьшие (inanimate)
Instrumental наименьшим наименьшей наименьшим наименьшими
Prepositional наименьшем наименьшей наименьшем наименьших

Note: This word does not have irregular forms but requires attention to soft consonants in pronunciation.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: минимальный (minimal'nyy) - Often used interchangeably in quantitative contexts; наименьший implies comparison among a set.
  • минимальный (minimal'nyy) - More neutral, used for absolute minimums.
  • Antonyms: наибольший (naibol'shiy) - Direct opposite, meaning 'greatest' or 'largest'.
  • максимальный (maksimal'nyy) - Used for the highest or maximum value.

Related Phrases:

  • Наименьшее общее кратное - The least common multiple (used in mathematics).
  • Наименьший знаменатель - The least denominator (in fractions or comparisons).
  • Выбрать наименьшее зло - To choose the least of evils (a common idiom for making tough decisions).

Usage Notes:

In Russian, 'least' is best translated as 'наименьший' when used as a superlative, but it must agree in gender, number, and case with the noun it modifies, unlike English where 'least' remains unchanged. For expressions like 'at least', Russians often use 'хотя бы' for minimum requirements. When choosing between translations, opt for 'наименьший' in formal or scientific contexts and be mindful of declensions to avoid grammatical errors.

  • Contextual tip: In everyday speech, 'наименьший' might sound formal; alternatives like 'самый маленький' could be more colloquial.
  • Grammar note: Always ensure adjective agreement; e.g., with feminine nouns, use 'наименьшая'.

Common Errors:

  • Error: Failing to decline the adjective, e.g., saying "наименьший книга" instead of "наименьшая книга" for a feminine noun.
    Correct: наименьшая книга (The least book). Explanation: Russian adjectives must match the noun's gender, so English learners often overlook this.
  • Error: Confusing with 'меньше' (less), e.g., using 'меньше' for superlatives.
    Correct: Use 'наименьший' for superlatives, not 'меньше' which is comparative. Explanation: 'Меньше' means 'less' or 'smaller' in comparisons, not the ultimate minimum.

Cultural Notes:

In Russian culture, expressions involving 'least' like 'наименьшее зло' reflect a pragmatic approach to decision-making, often seen in literature and proverbs, emphasizing realism over idealism. This can stem from historical contexts where resource scarcity made minimizing losses a key survival strategy.

Related Concepts:

  • больше (more)
  • меньше (less)
  • максимальный (maximum)